Заманивая к алтарю - стр. 27
Столовая располагалась по соседству с гостиной. Она оказалась довольно просторной, но впечатление могло быть и обманчивым, поскольку мебели здесь стояло немного. В центре на резных деревянных ножках стоял длинный овальный, накрытый белоснежной скатертью, стол, вокруг которого теснились замаскированные под антиквариат стулья. Посреди стола высился внушительный бронзовый и уж точно антикварный подсвечник.
Вдоль стен тянулись серванты и трельяжи, хранившие семейные реликвии: сервизы и столовое серебро. Кое-где на стенах вместо картин висели расписанные художественной росписью тарелки. По углам столовой, словно немые часовые, застыли три высоченных вазы. Не удивилась бы, узнай, что они китайские, времен династии самых дорогих ваз на свете. В четвертом углу, в большой деревянной кадке росла раскидистая пальма.
Завтрак поджидал нас на столе. Муженек услужливо усадил меня на стул во главе стола, сам перешел на противоположный его конец и устроился там. Это приподняло мне настроение. Воображение тут же нарисовало картину: я – прекрасная принцесса; он – сказочный принц; мы сидим в древнем родовом замке за огромным столом, лопаем сочных цыплят и запиваем их великолепным красным вином.
– Что-то не так? – встревожился супруг, заметив, что я глупо улыбаюсь, тупо уставившись на пакет с соком, и не притрагиваюсь к еде.
– Все в порядке, спасибо, – спохватившись, ответила я и накинулась на еду.
Завтрак оказался чудесным. Передо мной на серебряном подносе стояла дымящаяся чашка кофе, три круассана на большой тарелке и прямоугольный кусок нежного сливочного масла в фарфоровой масленке. Я схватила в руки нож и облизалась в предвкушении пиршества. Свежие круассаны таяли во рту, кофе приятно обжигал небо и ароматно скатывался вниз, не вызывая обычного недовольства отравленного химией желудка. К соку и бутербродам, красиво разложенным на большом блюде, я даже не притронулась.
– Для меня самого все это непривычно, – первым заговорил он. – Стакан чая, яйцо, сваренное вкрутую – вот и весь мой обычный завтрак. Плюс несколько бутербродов на работе. Я забыл, что значит хорошо питаться.
Еще вчера я бы ему с легкостью поверила, но в свете последних событий у меня не осталось веры к нему. Муженек радикально изменился, очутившись в стенах этого дома, и мало смахивал на инженера. Даже его руки вели себя так, словно принадлежали аристократу. Не верилось, что еще вчера они нервно выплясывали на моих глазах, завязываясь в морские узлы.
– Вы сказали, что утром звонили Даше, – осторожно затронула я интересующую меня тему. – Но она это отрицает.
– Наверное, просто забыла, – невозмутимо ответил он. – Я звонил очень рано. Вероятно, она не до конца проснулась. Как вам нравится дом?
Он перевел разговор на другие рельсы, и мне это не понравилось. Мне вообще разонравилась идея выдавать себя за его супругу, и больше всего на свете хотелось немедленно покинуть чужой дом. Но заявить об этом прямо я не могла. К тому же, половина дела уже сделана. Я здесь, а значит, придется сцепить покрепче зубы и потерпеть. Подумаешь, зайду на минутку-другую к умирающей старушке. Не умру ведь. Пожалуй, даже от денег откажусь. Если муженек не врет, и он на самом деле инженер, то пятьсот долларов, должно быть, весьма значительная для него сумма. Обкрадывать несчастных инженеров было не в моих правилах.