Размер шрифта
-
+

Заложники любви - стр. 4

Двадцать шесть учеников в возрасте от девяти до четырнадцати лет жили в здании рядом со школой. Директором была доктор Оливия Райт; обучение вели шесть преподавателей. Кроме того, в «Сандхерсте» работали уборщики, повара и шесть воспитательниц, которые постоянно жили при школе и присматривали за учениками.

Эван внимательно изучал информацию. Ему поручали переговоры, сопряженные с высоким риском, но, когда речь идет о детях, ставки всегда высоки, а там еще и Аннелиза…

Эван первым нарушил молчание:

– Хендрик пишет: никто пока не знает, какие требования выдвигают те, кто ворвался в школу.

– Что обычно требуют в подобных случаях? – спросил Ник.

– Понятия не имею. – Эван пожал плечами. – По сведениям Хендрика, крупных сумм наличными в школе не держат.

– Может, хотят получить выкуп за детей? – предположил Дэниел.

– Какой еще выкуп! – возразил Эван, продолжая читать. – Судя по всему, большинство тамошних учеников из бедных семей. – Он поднял голову. – Будем надеяться, к тому времени, как мы приземлимся, местным властям будет что нам сообщить. Школу захватили вчера вечером!

Все снова замолчали. С каждой минутой напряжение в самолете нарастало. Невозможно заранее предугадать, что их ждет. Нужно быть готовыми ко всему и полагаться на свою спецподготовку. К тому времени, как самолет приземлился, Эвану не терпелось поскорее попасть к месту преступления. Они сели в ожидавший их фургон и помчались к цели.

– Хендрик прислал мне кое-какие сведения о начальнике полиции Пирсона, – подала голос Роуэн с переднего сиденья. Несмотря на молодость – двадцать с небольшим лет, – она прекрасно умела взаимодействовать с полицейскими всех чинов и званий. Девушка была настоящим сокровищем, когда приходилось координировать действия группы с местными правоохранителями. – Последние семь лет начальником здешней полиции служит некий Уолтер Каммингс. По словам местных, он немного хвастун и любитель порисоваться, но подчиненных держит в ежовых рукавицах, – продолжала Роуэн.

– Не сомневаюсь, ты с ним справишься, – ответил Эван. – Нам понадобится поддержка всех местных полицейских.

Он выпрямился, увидев вдали два кирпичных здания. В большем из них общежитие учеников. В меньшем классные комнаты, которые ученики посещают каждый день – занятия ведутся даже в выходные. Именно туда ворвались вооруженные люди и захватили заложников.

К школе вела широкая подъездная аллея. Довольно тесную парковку загромождали машины экстренных служб. Вокруг школы собралась целая толпа зевак. Эван встревожился из-за того, что рядом с местом преступления столько посторонних.

– Вы только посмотрите! – воскликнул Дэвис.

– Так, берем инициативу в свои руки, – распорядился Эван перед тем, как они вышли из фургона без опознавательных знаков.

Не сразу им удалось протиснуться в толпе и увидеть начальника местной полиции Уолтера Каммингса. Каммингс оказался приземистым, широкогрудым крепышом с волосами цвета перца с солью. На носу и щеках проступали кровеносные сосуды.

– Начальник Каммингс? – Роуэн протянула руку для пожатия. – Роуэн Купер, ОТО. Позвольте представить вам специального агента Эвана Дюрана, главного переговорщика ОТО.

Вначале Каммингс пожал руку Роуэн, затем Эвану. Хватка у него была крепкая.

– Сказал бы, что рад вас здесь видеть, ребята, но буду с вами откровенен, – начал Каммингс. – Вначале мне показалось, что мы справимся и сами. Но вы же понимаете, как власти штата волнуются из-за соблюдения законов…

Страница 4