Размер шрифта
-
+

Закуска с характером - стр. 28

Погода словно отреагировала на моё настроение. За окном разыгралась вьюга. Снежинки, как маленькие камикадзе, яростно бросались на стекло. Хотелось бы сказать, что в комнате было тепло и уютно, но это не так. Наоборот, стало ещё холоднее. Откуда-то сквозило, пару раз я даже чувствовала ветер на лице. Хорошо хоть, на сытый желудок проще переносить низкие температуры. Особенно если есть горячий чай и блюдо с пирожками.

Звонок в дверь раздался, когда пирожков на блюде осталась примерно одна треть. Я вздохнула, выпила ещё глоточек чая, накинула свой новый полушубок и отправилась открывать.

В этот раз за порогом обнаружились гномы с объёмными чемоданами в руках.

– Что вам угодно? – вежливо уточнила я. – Вы на постой?

– Так навродь как магическое отопление где-то барахлит и ремонтные работы требуются…

– О! Да-да, я вас ждала! Проходите!

Оказавшись в холле, гномы огляделись, и один из них солидно сказал:

– Ну, показывай фронт работ, эээ…

– Ярослава. Местная управляющая.

– А я Гардир, старший в бригаде. Показывай фронт работ, Ярослава.

Я отвела их в комнату. Осмотревшись, они заявили, что всё ясно, и выпроводили меня прочь, сказав, что до конца работ в комнату лучше не соваться, так как это небезопасно. Дверь закрыли.

– Пирожки можете брать! – крикнула я им и вернулась за стойку, прислушиваясь к звукам из комнаты. Почему-то мне казалось, что должно обязательно доноситься что-то вроде стука молотка. Но пока было относительно тихо, не считая шороха и негромкого голоса Гардира. Что именно он говорил, я не слышала.

Постояльцев по-прежнему видно не было, поэтому я, немного поскучав за стойкой, отправилась гулять по холлу, попутно размышляя, можно ли как-то незаметно добыть слюну тролля и самостоятельно смешать её с пыльцой фей, чтобы ни у кого не вызвать вопросы.

Ведь стоит хотя бы пронырливому эльфу заподозрить, как в реальности обстоят дела, и… даже думать не хочу, что он предпримет. Самое безобидное – начнёт шантажировать меня раскрытием тайны, заставляя выполнять свои гнусные прихоти. А если я ничего не предприму, он тоже не оставит меня в покое. Наша встреча в номере это доказала. Боюсь, не так уж и трудно будет понять, что током бьёт только одна рука. Поэтому мне жизненно необходимо больше защитных украшений.

В итоге, сделав пару кругов по холлу и так ни до чего и не додумавшись, я остановилась у книжной полки. Интересно, кроме Гара тут кто-то читает? Или полку сделали специально для него? Что-то не могу себе представить тролля с книгой в ручище. К тому же книги выглядят очень старинными. Даже жаль такую красоту размещать здесь, среди монстров. Ещё порвёт кто ненароком…

Глава 13

Моё внимание привлекла одна из книг в кожаном переплёте с золотистыми застёжками. Несмотря на свой внушительный вид, она валялась позади остальных. Я взяла её в руки и открыла, морально приготовившись к тому, что увижу непонятные иероглифы. В первую секунду мне так и показалось, но потом, присмотревшись, я поняла, что могу разобрать написанный от руки текст. Правда, не все слова, а только некоторые. Впрочем, даже из того, что было более-менее разборчивым, стало ясно, что передо мной книга с рецептами зелий.

Звучит здорово? А вот и нет.

Для меня эти рецепты не представляли никакой ценности.

Во-первых, не было ни одного, который я могла полностью понять. Складывалось впечатление, что кто-то писал, перемешивая между собой несколько языков.

Страница 28