Закон о чистоте крови. Книга 2 - стр. 24
Ну а после обеда шли в библиотеку, где, вооружившись терпением, искали все новые книги. Как оказалось в дальнейшем, ничего кроме Травоведения мы сейчас штудировать и не могли. Секция с книгами по аромагии была доступна только тем студентам, у которых уже начались по ней лекции. У меня это будет только со следующей недели.
Приходить в библиотеку всем вместе у нас получалось не всегда. Расписание занятий у всех троих было разным, и ничего тут не попишешь.
Сегодня я освободилась раньше всех и сейчас скучающе листала очередной фолиант, а вокруг меня столбами возвышались остальные. Занятие уже настолько наскучило, что я периодически зевала и залипала то на танец пылинок в свете, то на восхитительно красивые витражи библиотеки. То на других студентов.
Сегодня здесь было пустынно.
Только один нервный господин так же, как и я, сидел за книгами и периодически ходил за новой партией. Ну как ходил… недовольно смотрел на библиотекаря или его помощников, выразительно изгибал темную бровь, и к нему тотчас подбегали и приносили заказанное. Судя по всему, из архивов или каких-то запретных секций, простым смертным недоступных.
Этот субъект, кроме хозяйских замашек, отличался еще и весьма примечательной внешностью. Наверное, самый точный эпитет для нее – «нервно-утонченная». Темноглазый брюнет с убранными в простую косу волосами и в одежде не по размеру, которая слишком свободно на нем болталась.
Не красавец даже близко. И весь какой-то очень… острый и длинный. Острый нос, острый подбородок, ярко выраженная линия скул. Изящные, какие-то слишком длинные пальцы, словно там на одну фалангу больше.
На студента не похож. На преподавателя – тем более.
Именно в этот момент незнакомец поднял на меня взгляд, и я подавилась вдохом. Потому что у него была невероятно черная радужка глаз. И раза в два больше, чем у нормального человека.
Я почти сразу опустила взгляд в книгу перед собой и некоторое время бездумно пялилась в открывшуюся страницу.
«… зелья, лишающие воли, редко используются сами по себе. Как правило, их добавляют в другие составы для того, чтобы ослабить естественное сопротивление организма и психики…»
Я открыла блокнот и быстро переписала туда заинтересовавшие меня строки. Пока было понятно, что ничего не понятно.
Судя по всему, мы имели дело со смесью нескольких зелий. Но проблема в том, что больше двух слить воедино никогда не получалось: всегда есть одно основное и один катализатор. Добавляешь третье, и действие становится совершенно непредсказуемым.
Так что или я копаю в неправильном направлении, или Инейран жутко талантливый сукин сын и попрал основные законы алхимии.
Даже не знаю, какой из этих вариантов вызывает у меня большее отвращение.
Пролистав фолиант до конца и положив его на высокую башню таких же, я с тоской посмотрела на стеллаж. Нужно продолжать.
Я подошла к полкам, пробежалась пальцами по корешкам книг. Неровности тиснения щекотали подушечки, заставляя как никогда остро чувствовать момент.
Мне вообще очень нравилось в библиотеке. Запахи, тишина, ощущения…
Провалившись в свое мироощущение, я не заметила, как приблизился давешний незнакомец. Потому прозвучавшее прямо над головой приветствие заставило вздрогнуть от неожиданности и подскочить на месте.
– Какая вы… пугливая, – чуть склонив голову, прокомментировал мужчина.