Закон бумеранга - стр. 33
Дрэго стал рядом на одно колено и, убрав руки агонизирующего с груди, зажал ладонями его рану. Снова возникло голубое свечение.
– Потерпи, – погружаясь в транс, прошептал он.
Капельки выступившего на его лице пота смывал дождь.
Кровотечение остановилось, и напряжённое тело привратника расслабилось. Он словно впал в забытье.
– Ты парень в рубашке родился, – констатировал Дрэго, а после глубоко вздохнул и повернулся к главарю.
Он, как факир движением руки «разморозил» банду и сурово спросил:
– Берсе приказал меня убить?
Патрон на мгновение смешался и, виновато посмотрев на него, ответил:
– Он обещал хорошо з-за-аплатить.
От напряжения бандит начал заикаться. Стоящий рядом с ним господин почти растоптал его, не прикасаясь. В душе Патрона поселился животный страх.
– Простите, месье Конте, – главарь упал на колени и склонил голову в мольбе.
Дрэго презрительно смотрел на его макушку.
– Прощаю в этот раз. Благодарите Бога, что привратник остался жив, а то бы…
Кулаки советника с силой сжались. Вся банда ощутила это движение каждой клеткой своего тела, словно они сами оказались в стальных тисках. Дружный стон огласил прилегающую округу.
– Вы будете помнить только то, что со мной лучше не связываться. Месье Берсе проучить не помешало бы, да и к Финику загляните.
Глава 13
Дрэго замер. Внешне всё было по-прежнему, разве что лунный свет стал ярче, словно прорвал тучи и прекратил в одно мгновение поток слёз заливших всю округу. Неожиданно перед ними возникли мигающие разноцветными огнями вертикальные столбы света, словно пронзившие собой небо.
– Великая Госпожа уже не ходит одна? – скосив глаза на выходящих из лучей Химер, иронично спросил он.
Появившиеся ночные гости по-королевски сложили руки за спинами и презрительно наблюдали за происходящим. Патрон и его банда застыли вновь, опять «превратившись» в монументы.
В лице Лиссы читалось омерзение, а рот скривился в нарастающей усмешке.
– Браво, Дрэго! Воспитатель из тебя получится классный, – она закатила глаза и цокнула языком.
Подойдя к Патрону, Лисса схватила его за чуб и откинула его голову назад. Презрительно оглядев парня, девушка брезгливо отпустила волосы, и голова бандита безвольно повисла над левым плечом.
– Химера! – переключилась она на Дрэго. – Ты порочишь весь наш род и своих соплеменников!
– Неужели? – бросил он. – И чем же?
– Тебя, Конте, только что должны были прирезать, как свинью, – она презрительно сжала губы. – Это ж надо додуматься, бандитам проповеди читать!
– За что я опять вне милости у Госпожи?
Он высокомерно поднял голову и заложил руки за спину.
Лисса подошла к нему вплотную и, сверля его злым взглядом, приказала:
– Уничтожишь их или это сделаем мы!
Странное поведение Лиссы озадачивало. Чтобы сама Великая Химера явилась вершить правосудие над покусившимися на жизнь её подданного? Что-то здесь было нечисто.
– У вас появились новые обязанности, Госпожа?
– У меня появилась новая традиция вести с тобой разъяснительные беседы на тему: «Что такое хорошо, и что такое плохо». Ты Химера, прежде всего мой подданный, и интересы своего народа должны быть для тебя на первом месте. Но ты начал отдавать предпочтение ничтожным людишкам и пренебрегать своими собратьями.
Дрэго глубоко вздохнул, стараясь стряхнуть навалившуюся тяжесть. Изумление его было вполне понятным. Лисса давила своей мощью, требовала подчинения и навязывала новые правила. Такого напора с её стороны раньше не было, а все разногласия между ними удавалось решать с глазу на глаз.