Размер шрифта
-
+

Заклинательница. Сбежавшая невеста - стр. 7

Глава 3

Малая столовая оказалась светлой, просторной комнатой. Высокие окна. Тонкая, изящная мебель. Затейливые рисунки на потолке и стенах. Среди яркой зелени и пестрых экзотических птиц с длинными переливчатыми хвостами художник изобразил охоту вампиров. Несколько плечистых мужчин с аристократическими бледными лицами загнали в ловушку беззащитную лань. Испуганное животное с огромными печальными глазами в иступлении отбивалось, целясь копытами в головы нападавших. У нее не было шансов, и вампиры это знали, наслаждаясь предвкушением скорой победы. Я застыла при входе, не в силах оторвать взгляда от слишком натуралистичного изображения, и не заметила приближения мужчины. Он тихо подошел сзади и опалил шею горячим дыханием. Я вздрогнула, попыталась отодвинуться, но сильная рука крепко обхватила за талию, не позволяя шелохнуться.

– Не бойся, мы тебя не покусаем, – прошептал мне на ухо хриплый мужской голос.

Я подняла голову и встретилась с насмешливым взглядом Даниэля. Он по-хозяйски осмотрел меня с головы до пят и, кажется, остался недоволен. Его чувственные губы презрительно скривились, рука соскользнула с моей талии. Галантно поклонился, пропуская вперед. Я вежливо кивнула и пошла к стоящим у окна Лукреции и Кибеле, чувствуя обжигающий взгляд между лопаток.

– Беатриса, дорогая, – повернулась ко мне первая дама дома, обдавая теплом зеленых глаз. – Тебе уже лучше? Мы волновались, что внезапный приступ не позволит присоединиться к нам за обедом.

– Спасибо, все хорошо, – пролепетала я, стараясь не смотреть на тетю, которая сверлила меня недовольным взглядом и показательно закатывала глаза.

Последним в зал вошел лорд Дениполос, жестом приглашая собравшихся пройти к столу. Я по привычке хотела сесть рядом с Лидией, но Кибела незаметно подтолкнула меня к стулу рядом с Даниэлем. Мужчина галантно его мне пододвинул, но в последний момент неудачно наклонился и слегка прикоснулся плечом к груди. Со стороны все выглядело совершенно невинно, но я могла бы поклясться, он сделал это специально. Я посмотрела ему в глаза, но не заметила ничего кроме вежливой отстраненной улыбки.

Богато декорированный цветами стол ломился от закусок. Такого изобилия блюд в нашем семействе не бывало даже на большие праздники, а здесь всего лишь приветственный обед. В другое время я бы набросилась на еду, перепробовав все пусть и понемногу, но в тот момент у меня совершенно не было аппетита. Да еще и это парадное платье! Мне пошили его три года назад, и тогда оно сидело идеально. А теперь я едва могла в нем дышать, чувствуя, как шнуровка перетягивает грудь, не позволяя нормально циркулировать воздуху. Еще чуть-чуть и пуговицы разлетятся в разные стороны. Мне бы тихо отсидеться где-нибудь поближе к окну, а не рядом с нахальным блондином, который придвинулся ко мне непозволительно близко и теперь с насмешкой поглядывал на сместившийся вниз вырез платья.

Дядя и лорд Орест как ни в чем не бывало вели непринужденную беседу о расширении родовых угодий, хотя оба прекрасно знали, что дядя с трудом мог содержать даже то, что было. Это ужасно злило, напоминая о моей ситуации и отвлекая от сидящего рядом мужчины. Я подняла глаза от пустой тарелки. Лукреция с восторгом поглощала салат из лососины. Лидия в новом бледно-розовом платье, очень идущим к ее светлым волосам, о чем-то увлеченно рассказывала Атанасу. И он, кажется, был полностью поглощен разговором. И только Севаст сосредоточенно разглядывал меня. В его взгляде не было ни капли уважения, он словно ощупывал меня глазами. Я вспомнила его слова, подслушанные в коридоре о том, что он заберет меня себе, и невольно залилась краской, опустила голову, сжав кулаки на коленях. В висках стучало. От волнения и злости мне стало трудно дышать. Легкие горели от нехватки воздуха. На мои руки опустилась прохладная ладонь Даниэля. Он легко разжал мои кулаки, вызывая покалывание в пальцах, а потом наклонился к уху и прошептал:

Страница 7