Захват прошлого. Английская роза. Книга третья - стр. 13
Странный вопрос, если сейчас отбросить все обиды и зло, которое он мне причинил, то может быть, и было что-то в начале…
– Возможно, когда я тебя в первый раз увидела и ещё толком не знала. Во время нашей беседы мне стало интересно. Не потом твоё поведение по отношению к Алессандро, твое давление…
Он скривился:
– Я понял. Но, все равно, никогда не отпущу тебя. Ты уйдёшь от меня только на тот свет. Никакому другому мужчине я больше не позволю прикасаться к тебе.
Я даже не отвечала, любой мой ответ мог вылиться в дальнейший конфликт. Сегодня я слишком устала, даже от подобной перспективы.
Так хотелось подставить лицо этому дождю, чтобы потоки свежести смыли с меня беспокойство и следы прошлой жизни. Было бы здорово сейчас пробежаться босиком под ливнем. А еще лучше, постоять на балконе, как я любила делать дома. Мне нравилось наблюдать за грозой, когда прохожие бегут под зонтиками, пытаясь укрыться, а ты из глубины квартиры следишь за сказочным дождем. Хорошо наблюдать со стороны, но не самой оказаться в его эпицентре.
Внезапно карета остановилась. Какой-то шум послышался снаружи.
– В такую погоду только ехать, наверное мы попали в яму, дорогу разнесло…
Но моя догадка оказалась неверной. Дверь карета распахнулась, и свежий воздух буквально ворвался вместе с каплями дождя.
За каретой, все мокрые, были какие-то неизвестные мне люди в тёмных одеждах, на лицах были маски.
– Немедленно выходите, – обратился один из нападавших ко мне.
Куда выходить? Тут один негодяй, а теперь идти к нескольким? Откуда я знаю, что там меня ждёт?
– Я никуда не пойду.
Валентино быстро сориентировался и выхватил оружие:
– Кто вам это поручил? Кто? Назовите имя? Лоренцо? – заорал он, выскочив прямо под дождь, поливавший нас бешеными порывами.
Не может быть, чтобы Лоренцо, он бы ни за что не рискнул… Возможно, у кого-то были ещё подобные мысли… Но я не могла никого заподозрить.
Валентино, тем временем, сцепился в схватке с нападавшими. Несколькими точными ударами ему удалось отбросить от себя двух здоровых мужчин, которые, тем не менее, не умели достаточно хорошо пользоваться оружием. А способности Валентино были мне хорошо известны.
Но были ещё бандиты, в тумане дождя проступили тёмные силуэты и направились прямо к нам.
Мне стало по-настоящему страшно. Кто знает, что таким придёт в голову? Они могут убить нас прямо здесь, и это еще не самое плохое… Когда разбойники отвлеклись, я попыталась незаметно сбежать.
– Бланка!
Я узнала этот голос. Остановившись, как вкопанная, я медленно обернулась. Одна из фигур приобрела знакомые очертания.
– Сержио?
– Угадала, – засмеялся он.
– Что ты делаешь? Зачем тебе это? – я искренне недоумевала.
Валентино, тем временем, отбил атаку ещё одного бандита и со злобой смотрел на старого знакомого.
– Это всё из-за неё, да? Ты же знаешь, по закону это моя жена, ты не имеешь права её забрать.
– Жена только по решению Лоренцо. На самом деле, она стала моей настоящей женой гораздо раньше, чем твоей законной.
Валентино захохотал, его смех был просто пугающим.
– Ты что думаешь, так безнаказанно её заберёшь? Это невозможно, я тебя не оставлю в покое, из-под земли её достану…
Его голос прервался.
Я сначала не поняла, что произошло. А потом с ужасом увидела, как кинжал медленно отрывается от груди Валентино. Окровавленный кинжал…