Размер шрифта
-
+

Заговор двух сердец - стр. 12

– Отправились в Гилдфорд.

– Все, кроме Дженны и Чеза?

– Дженна осталась из-за предполагаемой простуды, а Чез остался из-за Дженны.

– Предполагаемой? – резко спросила Лиза.

– Я не видел ее, так что не могу судить.

– И все же судите, – парировала она. – Несмотря на ситуацию.

– Я сужу по тому, что вижу. Разве так не поступают все?

– Вы циничны. Особенно по отношению к Дженне.

– Я реалист.

Она рассмеялась мелодичным смехом, от которого у него по спине пробежали мурашки.

– Разве не это говорят все циники?

– А кто вы? Оптимист? – Последнее слово он произнес с презрением.

– Нет, оптимист у нас Дженна. Я реалист. Меня научили быть реалистом.

На мгновение она задумалась, и Фаусто внезапно осознал, что хочет знать о ней больше.

– И кто вас научил?

Она бросила на него косой взгляд:

– Люди вроде вас.

– Не думаю, что вы знаете меня достаточно хорошо, – заметил он.

– Я научилась быть реалистом еще до встречи с вами. В любом случае я учусь очень быстро.

Ее глаза сверкнули, а губы дрогнули в усмешке. И внезапно Фаусто захотелось поцеловать эти губы. Это желание было таким неожиданным и таким сильным, что он слегка подался к ней. В ответ глаза Лизы широко распахнулись, она затаила дыхание, а на ее лице отразилось изумление.

На секунду между ними воцарилась напряженная тишина. Было так просто преодолеть расстояние между их губами.

Но он, конечно, не собирался этого делать. Он ни на секунду не рассматривал возможности серьезных отношений с Лизой Бентон. Она была не той женщиной, на которой он мог бы жениться, и в любом случае он уже однажды обжегся, когда пошел на поводу у своего желания.

А что касается просто необременительной связи… у этой идеи были определенные достоинства, но у него не было ни времени, ни желания на это.

Фаусто откинулся на спинку стула, и улыбка Лизы сделалась знающей, что поразило его. Она выглядела так, будто могла читать его мысли, и самодовольно давала ему понять это.

– Шах и мат, – сказала Лиза мягко, и Фаусто, внезапно приходя в себя, с изумлением посмотрел на доску.

– Это невозможно, – объявил он.

Но он тут же осознал, что даже не заметил, как его король оказался под угрозой. Чувство стыда смешалось в нем с невольным восхищением.

– Вы побили меня.

Она рассмеялась и с невинным видом посмотрела на него:

– Просто вы предположили, что я недостойный вас противник. – Она склонила голову набок и игриво посмотрела на него. Она что, флиртует с ним? Или ему это только кажется? – Но, конечно же, вы судите по тому, что видите.

Напряженность снова повисла в воздухе. На этот раз она была еще ощутимее. В тишине было слышно лишь их неровное дыхание.

Ему было необходимо поцеловать ее. И он это сделает. Он подался вперед, и его взгляд упал на ее соблазнительные губки. Глаза Лизы сверкнули, и она шумно втянула воздух в легкие. А потом тоже подалась вперед.

Между их лицами было всего несколько дюймов, и Фаусто уже представлял себе, какими мягкими и сладкими окажутся ее губы, когда она полностью отдастся этому поцелую. Она закрыла глаза, и он наклонился ближе к ней. Оставалось всего несколько дюймов…

– Вот вы где!

Дверь в кабинет со стуком распахнулась, и Фаусто и Лиза мгновенно отпрянули друг от друга. Чез лучезарно улыбался, глядя на них и обнимая за плечи поникшую Дженну. Фаусто заставил себя улыбнуться, испытывая разочарование и в то же время облегчение.

Страница 12