Заговор «Аквитания» - стр. 8
– Но, нанимаясь в эту фирму, ты не знал, что так будет, – возразил Холлидей.
– В том-то и дело, что знал. Когда «Тальбот, Брукс и Саймон», небольшая, но, как ты говоришь, весьма респектабельная фирма, обратилась ко мне, мы пришли к вполне определенному соглашению. Если в течение четырех или пяти лет я достаточно проявлю себя, то займу в ней место Брукса. Он ведал у них зарубежными делами и начал уставать от постоянной смены временных поясов… – Конверс сделал небольшую паузу и добавил: – Очевидно, я достаточно проявил себя.
– И столь же очевидно, что где-то на пути ко всему этому ты женился.
Джоэл откинулся на спинку стула.
– Стоит ли об этом?
– К делу это не имеет ни малейшего отношения, просто мне очень интересно.
– Почему?
– Естественная реакция, – заметил Холлидей, мягко улыбаясь. – Думаю, что ты чувствовал бы то же самое, поменяйся мы местами и пройди я все то, что прошел ты.
– Ох уж эти мне акулы, – как бы про себя пробормотал Конверс.
– Конечно, отвечать не обязательно, ваша честь.
– Знаю, но, как ни странно, мне хочется ответить. Она достаточно натерпелась из-за всего того, что, как ты выражаешься, «мне пришлось пройти». – Джоэл разломил остаток булочки, даже не пытаясь взять ее с тарелки. – «Комфорт, удобства и видимость стабильности», – добавил он.
– Прости, не понимаю…
– Это ее слова, – продолжал Джоэл. – Она говорила, я женился ради того, чтобы было куда возвращаться, чтобы иметь постоянную кухарку и прачку, а заодно избежать утомительных, отнимающих уйму времени поисков партнера на ночь. Кроме того, вступив в законный брак, я приобретал определенный имидж… «и, боже, неужто я должна играть эту роль?..» Это – тоже ее слова.
– И слова были справедливы?
– Я уже говорил, вернувшись, я хотел заполучить все целиком, а она была частью этого целого. Да, слова эти были справедливы. Кухарка, горничная, прачка, сожительница – вполне приличный и весьма привлекательный довесок к моему «я». Она говорила, что никак не может разобраться, когда и в какой роли ей следует выступать.
– Судя по твоим словам, она – исключительная женщина.
– Да, она такой и была. И есть.
– А нет ли здесь надежды на возможное воссоединение?
– Никакой. – Конверс отрицательно покачал головой, и, хотя улыбка промелькнула у него на губах, глаза оставались серьезными. – Она также оказалась обманутой, а такого не должно быть. Во всяком случае, я вполне доволен своим нынешним положением, вполне. Просто некоторые из нас не созданы для домашнего очага и непременной жареной индейки, хотя иногда и возникает тяга к подобной жизни.
– Кстати, это совсем неплохая жизнь.
– И ты ведешь именно такую? – быстро спросил Джоэл, как бы пытаясь направить разговор в иное русло.
– Увяз в ней по уши. Жена, пятеро детей. Иной жизни я бы и не хотел.
– Но тебе приходится много разъезжать, не так ли?
– Зато мы всегда с радостью возвращаемся домой. – Холлидей снова резко наклонился вперед, как бы рассматривая свидетеля на судебном процессе. – Значит, по существу, ты ни к чему и ни к кому не привязан и тебе не к кому спешить обратно.
– Тальбот, Брукс и Саймон явно не согласились бы с такой трактовкой. Да и отец мой тоже. Со смерти матери мы каждую неделю обедаем вместе, если только он не улетает куда-нибудь – у него сохранилось пожизненное право на бесплатные перелеты.