Размер шрифта
-
+

Загадай число - стр. 44

Он огляделся, стараясь встретиться взглядом с как можно большим количеством гостей.

– Как я открыл эту дверь? Счастье всей вашей жизни зависит от того, насколько честно вы ответите на этот вопрос.

Он остановился, как будто в изнеможении, и объявил перерыв на «чай, кофе, глоток свежего воздуха и так далее». Люди принялись вставать со своих мест и разбредаться, а Меллери вопросительно посмотрел на Гурни, который остался сидеть.

– Это что-нибудь прояснило? – спросил он.

– Это было впечатляюще.

– В каком смысле?

– Ты чертовски хороший оратор.

Меллери кивнул – в этом кивке не было ни скромности, ни тщеславия.

– Ты заметил, насколько все это хрупко?

– Ты имеешь в виду контакт, который ты устанавливаешь с клиентами?

– Наверное, «контакт» – подходящее слово, если оно подразумевает одновременно доверие, единение, открытость, надежду и любовь – и если ты понимаешь, насколько это нежные цветы, особенно когда они только начинают распускаться.

Гурни не мог понять, как относиться к Марку Меллери. Если он и был шарлатаном, то определенно лучшим из всех, что ему встречались.

Меллери поднял руку и обратился к девушке, стоявшей у столика с кофе:

– Кайра, сделай мне одолжение, позови сюда Джастина!

– Легко! – ответила она и тут же вышла.

– Кто такой Джастин?

– Молодой человек, без помощи которого мне все труднее справляться. Впервые он приехал сюда как гость, когда ему был всего двадцать один год, посетителей младше у нас не бывает. Он возвращался трижды, и на третий раз так и не уехал.

– И чем он здесь занимается?

– Можно сказать, тем же, чем и я.

Гурни непонимающе посмотрел на Меллери.

– Джастин с самого первого визита был на одной волне со мной – всегда понимал, что я говорю, улавливал все нюансы и все такое. Очень сообразительный молодой человек, незаменимый участник всех наших действий. Институт был создан для таких, как он, а такие, как он, созданы для нашего дела. У него здесь есть будущее, если он пожелает.

– Марк младший, – пробормотал Гурни, скорее сам для себя.

– Что, прости?

– По рассказу выходит идеальный сын. Воспринимает и одобряет все, что ты можешь ему предложить.

Ухоженный, интеллигентного вида молодой человек зашел в комнату и подошел к ним.

– Джастин, познакомься, это мой старый друг Дэйв Гурни.

Молодой человек протянул руку, и жест был одновременно дружелюбный и смущенный.

Они обменялись рукопожатием, затем Меллери отвел его в сторону и заговорил с ним негромким голосом:

– Я хочу, чтобы ты провел следующие полчаса лекции, приведи несколько примеров внутренней дихотомии.

– С удовольствием, – сказал молодой человек.

Гурни дождался, когда Джастин отойдет за кофе, затем сказал Меллери:

– Если у тебя есть время, я бы хотел, чтобы ты сделал один звонок, пока я здесь.

– Мы сейчас вернемся в дом. – Было очевидно, что Меллери хотел соблюсти максимально возможную дистанцию между своими гостями и текущими трудностями.

По дороге к дому Гурни объяснил ему, что надо позвонить Грегори Дермотту и расспросить поподробнее о его абонентском ящике и обо всем, что он может помнить в связи с получением чека на имя Арибды, который он затем вернул Меллери. Есть ли в компании кто-то с доступом к ящику? Хранится ли ключ от ящика у самого Дермотта? Существует ли запасной ключ? Как давно он арендует этот ящик? Получал ли он на этот адрес другие письма по ошибке? Получал ли когда-нибудь непонятные чеки? Говорят ли ему что-нибудь имена Х. Арибда, Харибда или Марк Меллери? Слышал ли он что-нибудь про Институт духовного обновления?

Страница 44