Зачарованная - стр. 22
- А я говорила, что с молодым господином, что-то не так в последнее время, а ты мне не верила, Реббека. - говорила незнакомая мне девица - Реббека?
Послышался придушенный всхлип, а потом стук дверей.
- Вот дурочка! - в голосе подружки чувствовалось осуждение и ни капельки сочувствия - Неужели на что-то надеялась? Господин на нас даже не смотрит и женится на какой-нибудь леди с длинным списком благородных предков. И похоже, что та барышня с портрета именно такая. Интересно кто она?
Обратилась неизвестная к Кэтрин.
- Понятия не имею - равнодушно ответила ведьма - но Реббеку лучше проверить. Сходи за ней, Нэлли.
- Чего это я? - возмутилась третья служанка - Я вообще считаю, что поделом ей.
- А что если встретит кто-то ее по дороге и эта дура расскажет, как мы в тайную комнату к господину ходили и что в вещах его рылись? Проблем потом не оберемся. Так что иди, а я пока одежду соберу, скажу что в стирку приказали отнести.
- И то правда - согласилась третья служанка - только ты не задерживайся, ладно, а то нам еще пол в холе натирать.
- Не переживай, я скоро.
Двери снова хлопнули и в комнате наступила тишина. Мертвая тишина, которая резала по моим нервам не хуже лезвия. Я замерла изваянием, стараясь даже не дышать. Без надежды молясь, чтобы ведьма просто ушла.
- Бууууу!!!! - прорычала Кэтрин сдергивая с клетки покрывало.
Я заверещала и забилась крыльями о прутья, будто и правда надеялась выломать их и улететь, как можно дальше от ожившего кошмара.
Злобная ухмылка исказила лицо твари и она издевательски засмеялась.
- Ну здравствуй, Флоренс! Прости что сразу тебя не признала, птичка моя.
Палец с резко удлинившемся ногтем проник сквозь прутья и потянулся ко мне. Я заметалась еще больше пытаясь уйти от мерзкой гадины.
- Такая неожиданная и неприятная встреча - продолжила ведьма не торопясь меня ловить - Я то думала, что Жаклине позаботилась о всех свидетелях перед смертью. Ведь паладины к нам так и не пришли. Но к тебе она всегда питала особенные чувства, не правда ли?
Я вдруг почувствовала как мои крылья перестают слушаться и я камнем падаю на дно клетки, больно ударяясь спинкой. Тело сковывает непонятное оцепенение и только сердце стучит как бешеное.
- А я вот не страдаю сентиментальностью и комплексами, Флоренс. - продолжила ведьма не торопясь продвигая палец к моей груди - Я не люблю игрушки, которые могут принести проблемы в будущем. Ты же меня понимаешь, правда, детка?
Ноготь уперся в мою грудку намереваясь пронзить сердце. Я закрыла глаза понимая, что еще минута и она проткнет меня им насквозь...
- Кэйт, ты что здесь забыла? - строгий голос ворвался в мое сознание сквозь шум в ушах. Давление на грудь исчезло, а ведьма совсем рядом пролепетала своим обычным приторным голосом.
- Простите, господин Хьюз - тварь отпрянула от моей клетки и скромненько присела в книксете перед представительным пожилым мужчиной в черном смокинге и с седыми бакенбардами - Я пришла собрать одежду, лорда Саттона.
- Ну так и собирай - жестко отрезал мужчина напоминавший своим видом дворецкого - Нечего здесь прохлаждаться. Все девушки уже приступили к работе, одна ты бездельничаешь.
- Я сейчас, господин Хьюз, — но в отличие от суетливого тона, движения ведьмы были не такими быстрыми. Она прошла к креслу и начала аккуратно складывать одежду рыжего. Подозреваю, она надеялась, что дворецкий уйдет и тварь сможет завершить начатое, но господин Хьюз не собирался оставлять ведьму одну в комнате хозяина.