Размер шрифта
-
+

Забытые тени (Альфа-7) - стр. 9

– Молодой господин, вы кого-то ищите?

– Нет, не ищу. Дознаватель Хит Эр Зоппий попросил меня заглянуть к нему. Но, похоже, не дождался. Время позднее.

– Нет, господин, он ещё здесь. Позвольте, я вас провожу к нему. Он получил новый кабинет, это этажом выше.

По размеру и повышенной роскошности нового кабинета можно сразу заподозрить, что карьера дознавателя налаживается. А глядя на его довольную и одновременно предельно хитрую физиономию, всякие сомнения в этом отпадают.

Присев на обтянутый дорогой тканью стул, я, ради приличия, поинтересовался:

– Как ваши раны?

– Спасибо, Чак, уже лучше. Легко отделался. Давненько не приходилось так драться, подрастерял хватку. А ваша нога как?

– Да я уже почти забыл про неё.

– Лекари в Стальном Замке неплохие, так что не удивлён.

Я провёл рукой, обращая внимание на обстановку кабинета:

– И за что это вам такие великие блага? Шкуры безликих мы ведь так и не добыли.

– Может хотите вина? – лучезарно улыбаясь, предложил дознаватель.

– Не буду ни вино, ни воду вашу медовую. Хотя, что за чушь я несу? Откуда в таком богатом кабинете возьмётся банальная медовая вода? Ну и что же такое интересное вы принесли своему начальству, если не шкуры безликих? Вам, как бы, наказание светило, а не переезд в богатые хоромы.

– Да одной шкуры Чвика оказалось достаточно, чтобы забыть о безликих, – отмахнулся Хит. – Ценная личность.

– И чем же он такой ценный?

– Гедар, вообще-то я рассчитывал, что это вы мне на кое-какие вопросы ответите, а получается наоборот. И ладно, не стану просить прощение за Гедара. Здесь посторонних ушей нет, можно не скрываться.

Удовлетворять любопытство дознавателя мне неинтересно. Да и чревато нехорошим, если вспомнить, что из-за него я уже два раза в западне оказывался.

Так что пришлось сразу пресечь намёки на «игру в одни ворота»:

– Мне после полуночи в Лабиринт, так что я никуда не тороплюсь. Если и вы не торопитесь, можем общаться, вопросы задавать, отвечать на них. Но отвечать взаимно, потому что случившееся очень даже меня касается, и без информации я отсюда уходить не собираюсь.

– Как скажите, Гедар, как скажите. Я тоже особо не тороплюсь, но, боюсь, торопится другой человек, с которым у вас назначена встреча.

– Я никому ничего не назначал.

– Уж простите, я за вас осмелился распорядиться. Не сомневайтесь, тема разговора вас весьма и весьма заинтересует.

Нехорошо уставившись на тэссерийца, я покачал головой:

– Никто за меня никогда не распоряжается. Тем более вы.

– Простите ещё раз. Я бы никогда не осмелился давать какие-либо обещания, не переговорив прежде с вами, но именно с этим человеком вы точно захотите пообщаться. Сомнений тут быть не может.

– И что же это за человек?

– Родственник одного из учеников. Очень высокопоставленный родственник. Скоро прибудет сюда лично. То есть он окажет вам честь.

– Угу, я понимаю. Даже к вам мне своими ногами шагать приходится, а вы, я так понимаю, не настолько высокопоставленны, как он. Пока что.

– Увы, Гедар, не пока что. Его уровень для меня недостижим ни при каких обстоятельствах. Высший аристократ. Семья не настолько древняя, как ваша, зато куда более влиятельная.

Я невесело усмехнулся:

– Если так сравнивать, то все семьи Равы куда влиятельнее моей. Или почти все. Так что там насчёт Чвика?

Страница 9