Заберу тебя у отца - стр. 14
Роб бросает на меня короткий взгляд, выразительно напоминая, что ждет ответа на вопрос. Я спохватываюсь – и отвечаю то, что часто говорю отцу.
- За то, что вляпалась в это. Клянусь, я не хотела.
Роб нехорошо усмехается, и пару минут молчит, позволяя спокойно продолжать его разглядывать. Я не знала, о чем он думает, но вряд ли, как я, испытывает восторги. Интересно, как я сама сейчас выгляжу после случившегося?
- Теперь, по крайней мере, я понимаю, отчего отец так из-за тебя волнуется, - заезжая уже в мой двор, он паркует машину, а до меня доходит – он в курсе правды! – но запомни одну важную вещь, девочка – жертва никогда не виновата в том, что на нее напали. Нет оправданий насильникам. Никогда.
Я замираю, а Роб глушит двигатель, и спокойно достает телефон. Глубоко вздыхает, словно собирается сделать неприятный звонок, но решительно набирает цифры – а я еще пребываю в тумане, поэтому не сразу понимаю, какую страшную вещь он собирается сделать.
- Алло. Александр Михайлович, Рамазан. У нас ЧП.
7. Глава 7
Глава 7
Роб
- Ты что! Не говори отцу! – испуганно шикает девчонка, пока я слышу, как Березнев шлет кого-то выйти, и оставить его одного.
- Тебя забыл спросить, - прикрыв трубку рукой, отвечаю я, и снова возвращаюсь к разговору, - да, Александр Михайлович, рассказываю.
Пока я передаю в сжатом виде Березневу все случившееся, девчонка все больше сереет, и даже тянется вперед, явно намереваясь отобрать у меня трубку. Я одной рукой преграждаю ей путь, и взглядом даю понять, чтобы вернулась на место.
Бесполезно.
В крепко сжатых губах и сведенных вместе бровях я явственно вижу упорство ее отца, и качаю головой, пока сам полковник тяжело дышит в трубку. Хорошо, что мы оба умеем вычленять суть и не рассусоливать очевидное – а нацелены на саму проблему и способы ее устранить. Поэтому, пока я чувствую, как грудь девчонки почти полностью уперлась в мое плечо, полковник справляется с эмоциями, и начинает говорить по делу.
- Паренька забрали?
- Да, я вызвал наших. Правда, покоцал его слегка перед этим…
- Херня, - жестко припечатывает он, и я слышу в глухом тоне удовлетворение, - я разберусь с этим. Как Софа?
Софа. Не уверен, что полковник называет ее имя при мне впервые, но до этого я как-то не обращал внимания. Я теперь снова смотрю на чересчур близко дышащую девчонку, и понимаю – да, это ей подходит.
- В порядке, - отвечаю, и встречаюсь с Софой глазами, - эта падаль не успел ничего сделать.
- Так и знал, что в мое отсутствие что-то произойдет, - мрачно говорит он, и это единственное отступление, что позволяет себе полковник, - дай ей трубку.
Пока я протягиваю Софе телефон, лицо девушки еще больше напрягается, и холодные пальцы слабо принимают трубку. Наконец девушка отлепилась от меня своим телом, усевшись обратно в пассажирское кресло, и зачем-то натянув мой пиджак до подбородка.
- Алло, - тихо произносит она, и вздрагивает, когда отец начинает говорить что-то.
Я со своего места внимательно наблюдаю за ее лицом, вспоминая, как она выглядела сразу после того, как я отодрал того сосунка от нее из машины. Тогда испуга в глазах было сильно меньше, чем при разговоре с отцом, и это не сходилось в моей голове, вынуждая прислушиваться к громкому тону на том конце трубки, но особо ничего не разобрать.