Размер шрифта
-
+

За закатом всегда приходит рассвет - стр. 60

– Не знаю, – Мия была в некотором замешательстве. Она не собиралась выяснять подробностей семейных разговоров, но могла предположить, что Хэ Су рассказывала брату о ней. – Я тоже звоню своей маме каждый день.

– Верно, – Хэ Су задумалась. – Хэ Джун сказал, что когда он вернется, отвезет нас с мамой в Генбокгун. Знаете, это такой королевский дворец в Сеуле. Я всегда мечтала там побывать, но как-то не получалось.

– Вернется? – Мия взглянула на Хэ Су.

–Да, сейчас Хэ Джун в Сингапуре. Его пригласили на выставку какого-то известного художника. Он, как почетный гость, должен был говорить приветственное слово. На выставке, представляете, госпожа Мия! – Хэ Су тараторила без остановки. Мия наконец стала узнавать веселую девушку, которая встретила ее в первый день в Корее. – Я так ему завидую! Он сможет посмотреть прекрасные произведения о Корее, а я сижу тут…

Хэ Су моментально замолкла. Мия понимала, что девушке очень сильно нравится искусство, и она хотела бы быть на месте Хэ Джуна.

– Прости, Хэ Су. Я не художник. Но могу попробовать, – Мия замялась. Ей очень хотелось развеселить девушку.

– Что? – Хэ Су подняла на нее обиженный взгляд.

– Смотри, Хэ Су, – Мия встала и подошла к небольшой горке, что возвышалась у нее во дворе. – Здесь будет наш холст. А вот этим мы будем его расписывать, – Мия развернулась, открыла легкий брезент, под которыми стояли белые, красные и желтые хризантемы в маленьких горшочках. – Я хотела посадить их вечером, когда станет прохладнее, но, думаю, можно и сейчас.

Хэ Су подпрыгнула от радости, захлопала в ладоши и засмеялась.

– Где вы их нашли?

– Пришлось немного побродить по Сеулу, – рассмеялась Мия. – Я сейчас принесу лопату и лейку, подожди немного.

Хэ Су присела рядом с цветами и начала рассматривать их лепестки. Мия принесла инструмент, чтобы на небольшом пригорке соорудить разноцветную клумбу.

– Что бы ты хотела нарисовать здесь? – спросила Мия.

– Я сейчас сделаю разметку, – заговорила Хэ Су, внимательно оглядев пригорок. Затем маленькой лопаточкой она начала делать маленькие ямки для цветов на одинаковом расстоянии друг от друга, расположив их полукругом. – Теперь вот сюда можно посадить только белые цветы.

Мия послушно взяла горшочек с белыми хризантемами и пересадила их в указанные места.

– Теперь вот сюда – только желтые, – в шутку приказала Хэ Су. Она и сама взяла несколько белых цветов и принялась высаживать их. – А сюда – красные. А здесь смешаем все четыре цвета.

– Четыре? – переспросила Мия.

– Можно взять голубые хризантемы со стола? – осторожно поинтересовалась Хэ Су.

– Конечно, – рассмеялась Мия.

Хэ Су бегала еще за одним горшочком. Теперь все хризантемы расположились на своих местах. Девушки аккуратно засыпали землю, разровняли дорожку между цветами.

– Госпожа Мия, – Хэ Су поднялась с колен. – Посмотрите.

Мия поднялась вслед за подругой. Ее глаза расширились от удивления.

– Это? Это же…

– Да! У меня получилось! Правда же, это здорово! – Хэ Су запрыгала от радости. – Я должна это сфотографировать! – Она достала телефон, и, забравшись на ступеньку лестницы, ведущей в дом, сделала несколько снимков.

Мия продолжала стоять и смотреть. Она догадывалась, что Хэ Су талантлива, но насколько, понятия не имела. Девушка из четырех цветов хризантем смогла создать настоящую палитру художника. Все цветы были размещены в определенном порядке, как на настоящей палитре. В определенных местах были только белые или желтые цветы, а в других были смешаны таким искусным образом, что создавали переливы цветов: оранжевый и фиолетовый. Казалось, что художник только что вынул кисть, чтобы размешать краски на палитре и начать новую картину.

Страница 60