Размер шрифта
-
+

За закатом всегда приходит рассвет - стр. 11

– А Южная Корея – модно? Я что, за одеждой еду?

– Девочки, не ссорьтесь,– пыталась вставить мама, доливая вино в опустевшие бокалы.

– Почему в твоем понимании мода – это сразу одежда? Сейчас южнокорейская культура набирает обороты. В том числе и литература. – Вета снова допила вино, знаком прося налить еще. Мия тоже выпила до дна, не желая сдерживать свою злость.

– Я не поеду в Корею!

– Почему? Уговор же был, – Вета встала, чтобы подойти к подруге.

– Это немыслимо, – Мия отвернулась. – Сеул – тот самый город, с которым нам надо налаживать связи?

– Именно. Шима будет в восторге. Я все устрою, – Вета обняла подругу за плечи.

– Я так хотела в Париж… – Мия уже не могла сдержать слез.

– Милая, – теперь мамина очередь была успокаивать Мию. – По крайней мере, ты познакомишься с новой культурой. Мне кажется, это будет увлекательно. – Мама встала, начиная собирать тарелки со стола.

– Мия, про Париж ты все знаешь, знакома с его историей, литературой. Нужно открывать новые горизонты, – Вета продолжала обнимать подругу.

– Ты говоришь, как Шима, – голос Мии дрожал, руки тоже. Но она взяла бокал у Веты и допила оставшееся вино.

– Шима знает, что предлагать. Ему нужно сеульское издательство. Нам оно нужно, – Вета опустилась рядом с Мией на диван.

– Южная Корея? Серьезно? – Мия никак не могла поверить, что в Париж она может слетать только в мыслях. – Если ему так это нужно, пусть летит сам.

– Мия, послушай меня, – Мия взглянула на Вету и опустила голову. Мама продолжала ходить рядом и греметь посудой. – Если ты понравишься издателям в Сеуле, то это будет для нас большим шансом выйти на влиятельную азиатскую культуру. В Париже у нас уже все есть. Писатели переводятся, издаются. Сейчас нашему маленькому агентству необходим новый старт. Шима не предлагал бы тебе такого, не будь он уверен в тебе.

– Но почему не Япония, например, не Китай? Или Индия? – Мия все равно не могла до конца осознать, какое ее ждет путешествие.

– Япония практически закрыта для иностранных агентств. Они свято чтут свою культуру. Китай огромен для нашего издательства, хотя там уже есть первые попытки. А Корея сейчас имеет большое влияние по всему миру. Нам нужно сотрудничество с ними. Шима не может упустить такой шанс.

– Но почему он сам не может поехать, если это так необходимо? – Мия с надеждой посмотрела на Вету.

– Он слишком ленив. И сама знаешь, он главный редактор. Он не умеет налаживать связи. Все авторы бегут от него. Хотя работает он великолепно.

– Что верно, то верно. – Мия вздохнула, но принять факты все равно еще не могла. – Я не знаю языка, я не знаю культуры, я ничего не знаю про Корею. – Паника одолевала девушку.

– Тебе достаточно будет английского языка, а с культурой познакомимся сейчас. – Вета достала телефон, чтобы найти в Интернете что-нибудь про Корею.

– Ой, давай не сейчас, – Мия рукой попросила убрать телефон. – Дай мне привыкнуть к мысли, что моя мечта уехать в Париж снова обломилась.

– Мечта никуда не делась, – Вета снова обняла подругу. – Просто ты исполнишь ее в другой раз. Через полгода, или год.

– Девочки, может чаю? – сновавшая из кухни в гостиную мама держала в руках чашки. – За тортиком обсудим, что делать дальше.

– Мама! – почти вскричала Мия. – И ты не против, чтобы я уехала в Корею?

Страница 11