За рамками приличия - стр. 13
Кэти решилась стать суррогатной матерью не ради него. Ради Бекки, ради своих родителей, главное – ради ребенка. Поэтому то, что произошло в ее комнате, не имеет никакого значения. Просто случайность, которая больше не повторится.
Когда Кэти вошла в гостиную, ее родители сидели на софе, а Адам – на стуле напротив них. Ему явно было не по себе. Все трое тут же повернулись к ней, и на их лицах появилось облегчение.
– Извини, что заставила ждать, – сказала Кэти Адаму. В ее тоне не слышалось даже намека на недавнюю… встречу.
Однако он бросил быстрый взгляд на ее грудь.
– Мы с твоими родителями имели возможность возобновить знакомство, – ответил Адам.
По атмосфере в комнате Кэти поняла, что возобновление прошло не очень удачно.
Поэтому девушка, дабы не создавать впечатление, что она принимает чью-либо сторону, села не с родителями и не с Адамом, а ровно посередине, у камина.
Ее поразил контраст между Адамом и ее родителями. Адам казался холодным и сосредоточенным, словно собирался обсуждать вопрос о контракте на миллион долларов, а папа и мама выглядели, ну, как всегда. Отец немного растолстел за прошедшие годы, волосы у него начали редеть на висках, но все равно он выглядел отлично для человека шестидесяти двух лет. С точки зрения Кэти, ее мать, которой должно было исполниться пятьдесят девять, была так же красива, как в шестнадцать. Высокая, стройная, грациозная, с лицом ангела. Светлые волосы, в которых уже появились седые прядки, волнами ниспадали до талии.
Она всегда была веселой и жизнерадостной и предпочитала видеть все в розовом свете. Но сейчас в уголках губ собрались тревожные морщинки.
– Я как раз говорил Адаму, как удивили нас его планы, – заметил отец Кэти. Было понятно, что планы эти ему не нравятся.
Жена положила руку ему на колено, потом обратилась к Адаму:
– Но мы надеемся, что вы все обдумали и приняли в расчет интересы нашей семьи.
Кэти закусила губу, мысленно моля Бога, чтобы Адам обошелся без агрессивности. Что он сказал ей тогда, в буфете? Что ему не требуется ничье одобрение или разрешение. Но он должен понимать, что родители встревожены. Смысл его приезда именно в том, чтобы их успокоить.
Или он не так смотрит на вещи? Может, ему действительно наплевать на то, что думают другие?
– Как я уже говорил Кэти, я не собираюсь держать ребенка вдали от вас, – заверил он их тоном, в котором не ощущалось никакого нетерпения. – Кроме вас, у него, или у нее, не будет дедушки с бабушкой. И потом, я считаю, что пребывание на ферме принесет ребенку пользу.
– И все-таки идея сделать Кэти суррогатной матерью мне не нравится, – произнес ее отец.
Все посмотрели на нее.
– Мне тоже не все нравится, мистер Хантли, – ответил Адам, – но Кэти не принимает отказа.
– Она иногда бывает упряма, – согласился отец. – Хотел бы я, чтобы она нашла себе хорошего мужа и родила собственных детей.
Как часто папа это говорит! Как она устала от этого! Если все женщины в ее семье выходили замуж очень молодыми и немедленно заводили детей, это еще не значит, что она должна поступить точно так же.
– Я не готова ни к замужеству, ни к материнству, – заявила Кэти.
Точнее, мужчины не готовы. Каждый раз, когда ей казалось, что она встретила мистера То-что-надо, он немедленно превращался в мистера Прямо-сейчас, а потом, неизбежно, в мистера Пока-пока. Кэти начала подозревать, что все эти похитители ее сердца знают что-то, чего не знает она.