Размер шрифта
-
+

За последним порогом. Цена жизни - стр. 15

– А если Морену попросить? – выдвинула ещё одну идею Ленка. – Мне кажется, она не должна из-за этого очень уж разозлиться.

– Где же её найти? Я уже давно её не встречал.

– Может быть, просто воззвать к ней?

– Воззвать? – не понял я.

– Ну, она ведь богиня. Попробуй, вдруг получится. Тем более, здесь такие эманации смерти, что она на это место вполне может обратить внимание.

– Хм, – задумался я. – Не очень верится, что это сработает, но почему бы и не попробовать?

Я закрыл глаза, сосредоточился и, представив себе Морену во всех подробностях, как её запомнил, направил к ней зов. Ничего не произошло. Я безуспешно взывал ещё некоторое время, а потом прекратил и открыл глаза. Всё оставалось тем же, но через несколько мгновений пространство дрогнуло, и передо мной возникла Морена, причём крайне недовольная.

– Прошу меня простить, госпожа, – торопливо сказал я, поклонившись, – но у меня была веская причина вас побеспокоить. Кроме вас, я не знаю никого, кто смог бы решить проблему вот с этим.

Морена некоторое время непонимающе смотрела на меня, а затем резко повернулась к саням.

– Откуда это? – потребовала ответа она.

– Эта штука была в пространственном пузыре, который лопнул, – объяснил я, предпочитая не вдаваться в причину лопания. – Судя по всему, за её хозяевами была погоня, и им пришлось её прятать.

Морена рассеянно кивнула, пристально разглядывая следы на уже начавшем подтаивать снегу.

– А ведь здесь не только человеческая кровь, – вдруг сказала она. – Видите это сизое пятно? Это кровь Кхи Граш-Кша.

– Кхи…? – с недоумением переспросил я.

– Это ящеры, – пояснила она, по-прежнему задумчиво разглядывая снег. – У вас в подземелье их статуи стояли.

– Я слышал, что их называли хигриссами, – заметил я, вспомнив слова Лапы.

– Это на языке рабов, – она с усмешкой посмотрела на меня. – Если соберётесь учить их язык, лучше учите Высокую Речь. Того, кто говорит на языке рабов, вряд ли станут воспринимать, как равного.

– У них два языка? – удивился я.

– Четыре. Язык Преданий, Высокая Речь, Низкое наречие и язык рабов. Что вас удивляет? Подобное и у земных народов встречалось.

– Знаете, госпожа – вы сейчас упомянули наше подземелье, и я сразу вспомнил: мне рассказывали, что тех, кто там прятался, тысячи полторы лет тому назад очень искали и даже давали за них хорошую награду. Рассказчица не знала окончания истории, но, похоже, их в конце концов нашли, и как раз они здесь и убегали.

– Выглядит именно так, – согласно кивнула Морена. – Их нашли, они запечатали уровень с главным алтарём и попытались сбежать с малым жертвенником.

– Окрестные духи из-за этого камня просто с ума сошли.

– Неудивительно, – пожала плечами Морена. – Дух, который выпьет этот жертвенник, сразу сможет подняться чуть ли не до бога. Скажите, Кеннер – почему к вам всякая мерзость липнет?

– Да если бы я знал, госпожа, – с досадой отозвался я. – Участок для поместья я, правда, сам выбирал, но то подземелье мне, по сути, втихую подсунули.

– Ну-ну, – хмыкнула она. – Ладно, этот жертвенник я заберу. Вы и в самом деле вряд ли смогли бы его уничтожить. На этот раз я сочту ваше обращение обоснованным, но советую вам крепко подумать, если у вас вдруг появится идея это повторить.

– Госпожа, я решился побеспокоить вас лишь тогда, когда понял, что проблема очень серьёзна, и у меня нет для неё никакого решения. Мы не смогли бы постоянно караулить этот камень, и рано или поздно какой-нибудь дух до него бы добрался. Можно было бы попробовать запечатать его снова, но мы пока что недостаточно владеем пространственными техниками.

Страница 15