Размер шрифта
-
+

За порогом мира. Давным-давно - стр. 28

Я осмотрелся: двое с дубинами были, скорее всего, мертвы, а тот, которого я огрел по голове, лежал без сознания. Я сильно сомневался, что мог убить его таким ударом.

– Протасий?! Ты жив?! – бросился ко мне спасенный воин. – Но как же ты вовремя, я думал, что мне уже конец. Ох, надо посмотреть, что там с Власием.

Воин подбежал к лежащему соратнику, перевернул его и поднялся, покачивая головой. Мне стало ясно, что Власий мертв. Вместе с живым мечником мы осмотрели поверженных врагов: двое точно были мертвы, а третий уже начал приходить в себя. Я приставил к его горлу меч и покачал головой, давая ему понять, что дергаться не надо. Тем временем спасенный мною воин наклонился к пленнику и стал связывать ему руки за спиной.

– И всё же, Протасий, каким образом ты тут оказался? – спросил мечник, закончив процедуру связывания поверженного врага. – Еще сегодня утром я видел, как тебя сбило гиком за борт в море, и это было довольно далеко от берега.

«Значит, меня зовут Протасий, – быстро стал я соображать, – я знаю этого воина с мечом, мы вместе с ним плыли куда-то по морю под парусом, и я, похоже, должен был утонуть». Исходя из этих сведений мне и предстояло выстраивать линию поведения.

– Дружище, я почти не помню, что со мной случилось, – начал я придумывать свою легенду. – Я очнулся недавно на берегу моря. Как я там очутился, я не помню. Мы с тобой куда-то плыли?

– Да повезло тебе, что море вынесло тебя на берег живым, – улыбнулся воин. – Пойдем в город, сдадим этого разбойника властям, а по дороге я тебе всё расскажу, может, вспомнишь что-нибудь еще.

– А далеко идти? И какой город? – поинтересовался я.

– Хорошо же тебя потрепало, – мужчина покачал головой.

Мы двинулись в сторону дороги, по которой я недавно шел.

– Город тут совсем рядом, около часу ходу, – начал свой рассказ мой спутник. – Это Трапезунд. Мы как раз туда и сопровождали купца из Херсонеса, когда на нас неожиданно напали разбойники. У них было три лодки, а у нас одно судно, но побольше. Они наверно думали, что купец совсем без охраны, но просчитались. Атаку мы легко отбили, одну лодку у них даже захватили, да вот только тебе жутко не повезло. Гиком тебя сильно по башке стукнуло, и ты за борт навернулся. Мы сразу не заметили, да и в пылу боя никак тебе помочь не могли. Потом мы с Власием погнались в захваченной лодке за бандитами, оставив Петра сопровождать купца, да вот только сил своих мы немного не рассчитали, эти разбойники оказались неплохими бойцами. А ты что, совсем ничего не помнишь из того, что было с тобой?

Я отрицательно покачал головой.

– Ну хоть как меня зовут, помнишь?

Я опять помотал головой.

– Ну, брат, ты даешь, – рассмеялся воин, у меня сложилось впечатление, что он вообще никогда не унывает. – Меня зовут Пиррос. Мы с тобой наемники, охранники караванов, торговых судов, ну и прочих путников, кто хочет обезопасить своё путешествие. Во всяком случае я этим всегда тут подрабатывал, а ты примкнул ко мне и Власию в Херсонесе, как раз перед этим трагическим для тебя плаванием. Кем ты был раньше, я тоже не знаю, мы с тобой об этом не разговаривали. Единственное, что могу сказать, меч у тебя, когда мы встретились, был очень крутой, я таких никогда раньше не видел. Но по-видимому, это чудесное оружие сгинуло в бездне морской, раз у тебя сейчас его с собой нет. Кстати, Власий говорил, что его меч, который теперь у тебя, тоже необычный. Я ему, конечно, не верил, но он клялся, что этот меч врага всегда чует.

Страница 28