Размер шрифта
-
+

За пазухой у дракона - стр. 20

Разве что Бэлтрен Драко мог превзойти его по силе. Но не в теперешнем состоянии…

– Приятно видеть вас в добром здравии, сеньорита Каталина,– поприветствовал Селсо с учтивым поклоном. Надо отметить, на худощавом, хотя и стройном теле сеньора Переса серый с золотом мундир смотрелся чуть хуже, чем на наместнике Арагоса. Однако светлые, с золотым отливом волосы и нечеловеческие зеленые глаза с кошачьим зрачком отвлекали внимание от некоторых недостатков.

– Взаимно, сеньор, – пришлось поклониться в ответ и протянуть руку для поцелуя. – Вижу, вы как всегда на страже порядка и безопасности Арагосы.

Сеньор Перес заведовал отделом расследований и полицейскими отрядами. Вот только сейчас не спешил разыскивать пропавшего наместника.

– А вы как всегда прекрасны, – польстили мне.

Народ вокруг нас стал потихонечку рассасываться, опасливо косясь в нашу сторону. И вот мы с сеньором Селсо остались практически одни. Лишь из-за домов да фонтана выглядывали десятки любопытных глаз.

 Обмен любезностями как бы завершился, однако дон Селсо не спешил выпускать мою руку из нежного, но настойчивого захвата.

– Вы хотели сказать мне что-то важное? – поинтересовалась с намеком. – Если нет, то прошу меня простить, очень спешу.

– Как всегда торопитесь восстановить фруктовые угодья? – улыбнулись мне.

Посмотрела на Селсо с сомнением: притворяется или реально не в курсе?

– Фрукты не растут там, куда меня отправил сеньор наместник.

Золотистые брови сеньора Переса сошлись над переносицей, и породистое лицо мага приобрело суровое выражение.

– Он все-таки сделал это, – недовольно пророкотал помощник наместника. – Надо серьезно поговорить с Бэлтреном, нельзя было отбирать поместье у такой прекрасной сеньориты. Для некромантов можно найти и другой приют.

Так и подмывало спросить, каким образом он собирается поговорить с тем, кого для начала стоило бы найти.

– Как поживает господин наместник? – поинтересовалась вместо этого. – Не собирается ли покинуть нас в ближайшее время?

К примеру, пропасть без следа?

– Вижу, вам, как и многим жителям Арагосы, не по душе сеньор Драко, – усмехнулся Селсо и, наконец, отпустив мою руку, кивнул в сторону таверны – одной из немногих уцелевших. – Позволите угостить прекрасную сеньориту чаем или красным вином с паэльей? Простите, Каталина, не могу вас отпустить просто так.

Заманчивое предложение, учитывая то, что завтрак мой был довольно скуден, а обеда вообще не было. К тому же, я и пришла за информацией, а кому как не помощнику наместника должно быть известно-то.

– С удовольствием приняла бы ваше предложение, но не сегодня, – отозвалась уклончиво. – Боюсь, мне действительно пора возвращаться.

– Возвращаться куда?

– В Монсеро, – сказала, не задумываясь.

Маг такой силы, как Селсо, вполне мог напасть на дракона Бэлтрена. А, значит, пока наместник проживает в моем доме, его враг – мой враг. С ним не следует пить вино и вести задушевную беседу. К тому же, все что нужно я уже выяснила: Бэлтрена Драко еще не хватились. Или настойчиво делают вид, что не потеряли.

– Нет, это неподходящее место для вас, – заявили мне. – Сегодня же поговорю с Бэлтреном и постараюсь переубедить его. Думаю, и дядюшка Фабио вставит за вас словечко, он как раз собирался навестить нас в следующее новолуние.

Страница 20