За гранью разума. Книга вторая. Робкий шёпот ветра - стр. 39
– Что – то произошло? – поинтересовался Сендлер у друга.
– Да, – тяжело вздохнул Лэрд и посмотрел на Алана. – Отец хочет, чтобы я ушёл из группы.
– Что? – Алан был ошарашен этой новостью. – Почему?
– Ему нужно, чтобы я возглавил филиал концерна в Америке, – объяснил парень.
– И, что ты ему ответил? – испуганно поинтересовался Сендлер.
– Расслабься, – улыбнулся Бернард. – Я отказался.
– Ух, – выдохнул перепугавшийся Алан. – Это отличная новость.
– Да, – с грустью улыбнулся Бернард и вновь посмотрел в окно.
Незаметно пролетели три месяца. В аэропорту Ричард Смит провожал «малышей» в Ливерпуль.
– Остановитесь в отеле «Мёрси», – менеджер давал последние указания. – Номер «люкс» не брать, – Смит покосился на Сендлера. – Я прилечу через десять дней.
«Малыши в чёрном» попрощались с Ричардом и поднялись на борт самолёта. Через полчаса с небольшим они уже были в Ливерпуле. Парни взяли такси и добрались до отеля «Мёрси». Проигнорировав все указания Ричарда Смита, Алан снял один из лучших номеров «люкс» отеля.
Алан, Бернард, Джордж и Генри пробыли в Ливерпуле уже два дня. Сендлер, Норман и Поттер всё это время устраивали себе экскурсии по городу. Бернард проводил время в номере. Молодому человеку никуда не хотелось. После последнего разговора с отцом он чувствовал себя просто отвратительно. Бернарда грызло чувство вины перед родителями. Они никогда ни в чём ему не отказывали. Всегда потакали ему во всём, а он отказался помочь им в трудную минуту. Такой подлости он от себя не ожидал.
Алан, Джордж и Генри, вооружившись фотоаппаратами, вновь отправились на прогулку. Бернард остался в номере. Молодой человек не мог найти себе места. Он ходил из комнаты в комнату. Затем взял чистый лист бумаги и ручку. Парень присел за стол и принялся что – то вдумчиво писать.
Ближе к вечеру Алан, Джордж и Генри вернулись в отель.
– Мистер Сендлер, – окликнул портье. – Подойдите ко мне, пожалуйста.
Алан и ребята подошли к стойке.
– Для вас письмо, – мужчина средних лет улыбнулся и протянул конверт. – Его оставил мистер Лэрд.
– Да? – удивился Алан, распечатав письмо.
– Наверное, пошёл без нас знакомиться с Ливерпульскими девушками, – засмеялись Генри и Джордж.
Алан тоже подхватил их смех, но его улыбка гасла с каждой прочитанной строчкой.
– Как он мог, – в ярости Алан смял письмо и выскочил на улицу.
Ничего не понимая, Генри и Джордж кинулись за ним. Алан бежал, не разбирая дороги, пока не выбился из сил. Джордж и Генри догнали его.
– Что случилось? – задыхаясь, поинтересовался Джордж.
Алан, молча, сунул ему смятое письмо.
– Что там? – Джордж взял его и принялся читать вслух. – «Друзья! Наверное, каждый из вас поступил бы точно также. Я не могу не помочь самым дорогим людям в этом мире – моим родителям. Я надеюсь, что когда – нибудь вы меня поймёте. Простите, что сорвал Ливерпульский концерт. Прощайте. Бернард».
– Не могу в это поверить, – Генри покачал головой. – Хотя этого и следовало ожидать.
– Последнее время он был сам не свой, – вздохнул Джордж. – Но у него, действительно, не было другого выбора.
– Не было выбора? – возмущённо крикнул Алан и посмотрел на Нормана. – Ты, что его защищаешь? Он предатель! Он нас всех предал! Он предал тебя, меня, Генри, Ричарда, музыку, наших поклонников, всех!
Алан кричал так громко, что стал привлекать к себе внимание прохожих.