За гранью разума. Книга первая. Мой ангел танцует джайв - стр. 30
– Твои? – Алан посмотрел себе на ноги. – И, правда! А, где же тогда мои? Я так и думал!
Парень вновь направился в комнату Джеймса.
Напевая что – то весёлое себе под нос, Генри сидел в гостиной и наблюдал, как остальные бегают из комнаты в комнату, сбивая друг друга с ног.
– А ты что сидишь такой довольный? – Джордж остановился около парня.
– Вот смотрю, как мы из – за вас опаздываем на вечеринку. Между прочим, Элизабет и Ричард уже давно там, – ответил Поттер.
– Из – за нас? – Джордж чуть не умер от смеха. – А ты что, так поедешь?
– Как? – не понял причину веселья Генри.
– Посмотри в зеркало, – давясь от смеха, предложил друг.
Генри последовал его совету и посмотрел в зеркало. Парень был собран полностью. Включая галстук. Полностью. Кроме брюк.
– Где мои брюки! – закричал Поттер, проскакивая мимо Джорджа.
Несмотря на все неровности жизни, «Малыши в чёрном», всё – таки, оказались на вечеринке. Она проходила в кафе «Лагуна», которое на эту ночь больше стало напоминать ресторан. Приглушённый свет, на столах зажженные свечи, ритмы спокойной латиноамериканской музыки, а за окном шум прибоя. Посетители были уже другого уровня. Женщины красовались в роскошных вечерних платьях в пол, мужчины в смокингах дымили дорогими сигарами.
В «Лагуну» с немыслимым шумом ввалились молодые люди в рваных джинсах и растянутых майках с гитарами в руках. Они обнимали своих растрепанных подруг. Но оценив непривычную для них обстановку в любимом заведении и поймав несколько высокомерных взглядов, они немедленно удалились, бросив пару оскорбительных фраз.
– Следующий бокал я хочу поднять за моих подопечных, – Ричард поднялся со своего места. – Алан Сендлер справедливый бунтарь, Джордж Норман само спокойствие, с ним всегда легко. Генри Поттер ранимый, но стойкий, и наконец, наш Ливерпульский красавец, само обаяние Джеймс Фокс! За вас, мои «Малыши», без которых не было бы меня!
Все аплодировали Смиту. Эти овации сопровождались смехом и улыбками, одну из которых нельзя было не заметить.
Джеймс встал со своего места и подошёл к Патриции.
– Патриция, могу ли я осмелиться и пригласить тебя на танец? – нерешительно спросил парень.
– Думаю, да, – девушка улыбнулась своей бесподобной улыбкой.
Молодые люди вышли на середину зала и присоединились к другим танцующим.
– Ты восхитительно танцуешь, – начал беседу Джеймс.
– Спасибо, Джеймс. Ты прекрасно играешь, – не осталась в долгу Маккартни.
– Спасибо. Почему ты больше не участвуешь в соревнованиях?
– Я танцую в паре со своим мужем Клифом, и мы решили, что одного раза достаточно. Сейчас у нас новый этап в жизни, мы воспитываем нашего трёхлетнего сына Роберта.
– У тебя есть ребёнок? Это прекрасно! Патриция, ты бесподобная, просто совершенная!
– Совершенных людей не бывает, просто я…
– Извините, – в разговор вмешалась Венде, разбивая пару. Она обняла Джеймса. – Думаю, теперь моя очередь?
– Да, конечно. Мне пора. Было приятно пообщаться, Джеймс, – ответила Патриция. – До свидания!
– Всего хорошего, – отозвался Фокс.
– Я думала, ты пригласишь меня, – возмутилась Венде, когда девушка ушла.
– Я это и собирался сделать, но ты танцевала с Ричардом, – стал оправдываться Джеймс.
– Забыли. Послушай, Джеймс, сейчас мне тоже пора домой, но завтра после пресс – конференции предлагаю сбежать вдвоём куда – нибудь.