Размер шрифта
-
+

За гранью - стр. 8

Прежде чем хоть к кому-то вернулся дар речи, заяц спрыгнул на пол, не глядя закинул катану на место и величественно скрылся в глубине дома.

– Никогда не слышал от него так много слов, – произнес Питер.

– Что… Что это было?

– Оооо… – задумчиво протянула Ив, – Об этом позже.

И повеселев, когда к нам подбежала Сельма и взяла нас за руки, добавила:

– Сейчас же идем пить чай. Питер, поставь, пожалуйста, чайник и достань печенье из духовки.

Глава 7

Мы сидели за маленьким, похожим на игрушечный, столом. Игрушки принесли посуду, Ив разливала чай и раскладывала печенье. Настоящее чаепитие у Шляпника. Только я никакая не Алиса.

Игрушки и Ив беззаботно болтали между собой, словно беззаботно щебечущие птицы. Заяц молчал. Мне постоянно задавали вопросы, на которые словно и не ждали ответа.

– Так ты новичок в реальном мире. Навевает воспоминания, – Сельма мечтательно закрыла глаза. Несмотря на то, что она была куклой, её мимика была совершенно человеческой. – Сначала ты словно в невероятном сне или словно ты сошел с ума и знаешь об этом. А после… В какой-то момент перестаешь удивляться. Печально, – она грустно вздохнула.

– А вот я не перестал удивляться! В мире столько невероятного – это никогда не надоест.

– Питер у нас глупыш. Вот и радуешься всякой чепухе.

– Вот ничего я и не глупый. Просто надо радоваться жизни. Сельма ворчит как стару-у-у-ха.

– Дурак!

– Старуха!

Сельма и Питер дразнили друг друга, показывали языки и строили рожицы.

Я не знал, что сказать, просто пил ароматный чай, грыз вкусные печеньки и улыбался. Отчего-то я был уверен, что теперь у меня есть шанс. Все вокруг весело болтали, шумели и смеялись. Кроме зайца. Все, как и я, пили чай и ели печенье.

На душе стало легко и спокойно. Словно я в кругу близких друзей. В кажущейся безумной ситуации всё было предельно просто. Меня ничего не беспокоило и не заботило. В какой-то момент мои веки стали закрываться, и я провалился в черное ничего.

Страница 8
Продолжить чтение