Размер шрифта
-
+

За гранью грехов - стр. 47

— Ты забрал меня домой. Я помню, как мы ехали в машине по ночному городу. Я опустила руку на твое бедро и… 

— Ты была очень плохой девочкой, Эрида. И это была длинная, безумная ночь. И мне не жаль, что я воспользовался твоим положением, — заставляет меня вспомнить все он.  

— И мне не жаль, — медленно облизываю губы. — Ты ставишь на мне якорь. Убери руки. Я больше не ваша дрессировочная собака.  

— Я делаю это, чтобы напомнить, как ты красива. Ты желанна и совершенна. Ты уникальная женщина, Ри, — порочно улыбаясь, он ведет ладонью по моему животу. Дорогущее платье убогой тряпкой собралось на моей талии. 

Я не стесняюсь быть нагой перед ним. За годы съемок у меня к этому иммунитет выработался. Я люблю свое тело даже настолько худым и слабым. Хотя бы потому, что оно все еще живое.

Тем не менее, я резко сдвигаю ноги, не позволяя Дэниелу проскользнуть ладонью между моих бедер. 

— Открыла, — слегка ударяет меня по промежности, заставляя раздвинуть ноги. Меня возбуждает его грубость и власть надо мной. Годы идут, ничего не меняется. Боль так сладка…

— Я же знаю, что тебе нужно, — я окончательно расслабляюсь, позволяя ему размять мои бедра жаркими и требовательными прикосновениями. Прикрыв веки, ощущаю, что его палец накрывает мой клитор, что так нуждается в очередной дозе ласки и внимания. 

И это не действие наркотиков. Нужно будет уточнить у Дэниэла, как на меня теперь действует другая дурь. Почему она не работает? 

— Ничего ты не знаешь, Дэниел Кинг, — почти цитирую любимую «Игру Престолов». 

Я не могу закончить фразу, ощущая его дразнящие движения в нежных складочках. Дэниел держит меня за волосы и разворачивает лицо к своему, выдыхая около рта: 

— Мне не нравится, что Стоунэм прикасался к тебе здесь. Я наблюдал за вами. Только я могу трогать тебя, Эрида. Ты кончила от его пальцев, словно твоя жадная киска только и ждала того момента, когда ей кто-нибудь вставит. Не так ли? — волосы дыбом встают на теле от его слов.    

— Ты такой же извращенец, я надеюсь? — протяжный стон раскрывает грудную клетку, когда он легко заполняет пустоту внутри меня крупными пальцами. Учащенное мужское дыхание сводит с ума, мои губы горят от желания соприкоснуться с его пылким ртом. — Я кончила от его пальцев, потому что он чертовски горячий мужчина, — дразню его я, замечая, как адское пламя разгорается в глазах Кинга. 

— Слова грязной шлюшки, — проводит языком по моим губам, опуская большой палец на ноющий комочек нервов. При этом два остальных проникают глубже и таранят меня до тех пор, пока пространство ванной не наполняют характерные влажные звуки. Кинг специально открыл слив в ванной, чтобы вода не мешала ему вершить ему свои коварные планы над моим телом. Я настолько влажная, что без труда бы справилась не только с его пальцами. Горячие волны наплывами заполняют бедра. Хочется двигаться быстрее, сильнее, всем телом умоляя Кинга о большем.  

— А у тебя — действия больного извращенца, — с придыханием и глухим стоном, выдаю я. 

— А ты не знала, что больной извращенец — мое второе имя? 

— Знала…, — шумно вдыхаю сквозь зубы. 

Ощущая приятную наполненность внутри себя, начинаю бесстыдно подмахивать бедрами навстречу его пальцам. Он знает, когда нужно остановиться или надавить сильнее, довести до грани. Заставить умолять взглядом, задыхаться от исступления. Еще больше теряю голову, как только моя грудь оказывается в плену его мягких губ. Опустив взгляд, я запускаю ладонь в волосы Ди, наблюдая за тем, как его губы покусывают, лижут меня, засасывают чувствительную горошинку соска в свой теплый омут. 

Страница 47