Юля. Я буду счастливой - стр. 16
Он кратко рассказал хозяевам, что с нами приключилось. По мере его рассказа настороженность в глазах мужчин сменилась сочувствием.
– Конечно, конечно. Мы вам поможем. Болото это – не шутки! Хорошо хоть живы остались. Оно у нас коварное: долго идешь и не замечаешь, как уже начинаешь медленно тонуть. Только вот женской одежды у нас нет – живем вдвоем с братом.
Это были крепкие деревенские мужики, примерно одного возраста, похожие друг на друга, как два медведя из одной берлоги. Огромный рост, широкие, словно вырубленные топором, лица, крупные черты – и при этом на диво добрые и понимающие глаза. Сразу было видно, что не единожды приходилось им выручать попавших в беду путников.
Старшего брата звали Степан, младшего – Федул. Этот дом был их родовым. Когда приходило время жениться, мужчины уходили в город, находили там невест и возвращались обратно. Все поколения их семьи жили под одной крышей и выезжали отсюда только для торговли – на весеннюю и осеннюю ярмарку. В прошлом году осенью случилось несчастье: какая-то страшная, не знающая пощады хворь пронеслась по округе, не оставив после себя ничего, кроме боли и пустоты. Один за одним она унесла сразу всех членов их большой и дружной семьи. Остались только они с братом.
Дааа, жаль ребят.
Чтобы я могла привести себя в порядок, мне предоставили баню, куда наносили несколько ведер горячей воды. Мои спутники мылись прямо во дворе, у колодца. Я так обрадовалась возможности смыть с себя эту грязь, что даже не подумала о том, что буду надевать после. Голова была занята совсем другим: горячая вода, возможность хотя бы ненадолго остаться одной. Каково же было мое удивление, когда дверь в баню неслышно приоткрылась и в образовавшуюся щель просунулась чья-то рука с чистой рубахой и штанами!
– Это наши вещи, – раздался приглушенный голос, кажется, Степана. – Мы носили их, когда были детьми. Они не новые, но чистые, и вам должны быть впору. Других нет, извините, госпожа.
– Спасибо! Меня все устраивает, – поблагодарила я радушного хозяина.
Когда мы с Матильдой, чистые и красивые, вышли из бани, нас уже ждали за столом. Судя по всему, мы плескались дольше всех. Было видно, что остальные уже давно закончили с банными процедурами и теперь терпеливо дожидаются нас, чтобы начать трапезу.
Больше всего меня удивило то, что для Матильды рядом с моим местом, прямо на столе, стояло отдельное блюдце с какой-то вкусно пахнущей едой.
– Мы хоть и живём далеко от людей, – в ответ на мой вопросительный взгляд ответил Степан – но знаем, что черно-бурая лисица – это особое признание богини. Поэтому и тарелка стоит не на полу.
Я кивнула, соглашаясь.
Еды было много, но разнообразием она не отличалась: мясо да овощи. Впрочем, меня это вполне устраивало. После всех этих приключений кусок жареного мяса казался мне верхом гастрономического искусства! То ли еда действительно была очень вкусной, то ли я была слишком голодной, а, скорее всего, и то и другое, но ела я с удовольствием. Хоть и старалась есть медленно, но сдержаться не смогла и в итоге переела. И тут же меня потянуло в сон. Веки налились свинцом, голова стала ватной. Только сейчас я поняла дальнобойщиков, которые засыпают за рулем: держать глаза открытыми просто не было сил.
– Юля, – увидев мои затруднения, ко мне подошел Дмитрий и тихонько сказал, – нам дают телегу с возвратом, и пока мы с Иваном решаем все оставшиеся вопросы, можешь немного поспать.