Ясновидение и никакого мошенничества - стр. 33
Голубая форма вводила в заблуждение насчет ее профессии.
– Так, мистер Коллинз, – промямлила женщина в ответ.
«Еще один? Чего? Сколько в этом городе Коллинзов? Может, она про детектива Кита?» Сильнее запутал вопрос от Оскара:
– Как его здоровье?
Женщина в голубой форме сообщила коротко:
– Как всегда. Отлично.
– Отлично ходит, предполагаю? – с очаровательной улыбкой добавил Оскар.
Женщина вдруг рассмеялась, но тут же прикрыла смущенно рукой рот и запричитала:
– Не шутите так, мистер Мур.
– Я никому не скажу, что вы посмеялись, – шепотом сообщил он, делая новую попытку помочь женщине прибрать еду с пола.
Она активно замотала руками, прогоняя нас:
– Уже неловко вам отказывать. Соберу осколки и приглашу уборщицу. Вам не нужно ждать, пока тут все идеально будет.
В глазах женщины читалась мольба. Помощь действительно ей мешала. Я закивала и попятилась. Проститься нормально с Оскаром не получалось. Как только взгляд упал на него, щеки заполыхали. Воспоминания об их совместном времяпрепровождении с Изабель смущали.
– Хорошей вам ночи, – буркнула я.
У двери подумала: «Какой ночи? Вечера! Что я несу?» В квартире встретило любопытное лицо блондина.
– Познакомилась с соседом, – информация была сухо пересказана, видение про Изабель опущено, будучи не уверенной, что это важно, и что Эйд меня не засмеет.
И так низкое настроение полетело в тартарары. Казалось, очередного сна с грудью Изабель Дюбуа не избежать. Я осталась у входа и пристроилась к глазку.
– Что ты делаешь? – прошептал блондин над плечом.
Я шикнула и пихнула Эйда подальше, чтобы не мешал подглядывать за соседями. Как и думала, Оскар вскоре оказался у двери Изабель. Он не постучал. Сразу положил загорелую ладонь на ручку. «Его ждали», – решила я, когда дверь легко отворилась. Хозяйки квартиры не видно.
Я напрягла слух. За вошедшим вроде щелкнул замок.
– Чего там происходит? – поинтересовался тихо Эйд, когда я отлепилась от двери.
Он прильнул к глазку. Я направилась в детскую:
– Этот загорелый тип, кажется, спит с Изабель.
– Ну нет, – сокрушался Эйд, плетясь следом за мной, – сложилось впечатление, что она свободна.
– Так тебя жаль. – Я замерла в проходе в спальню и сочувственно положила ладонь на плечо Эйда. – Не знаю, как ты это переживешь.
Парень усмехнулся и прошел со мной до кровати. Я упала на матрас. Носом уткнулась в мягкую подушку. Усталость последней недели растекалась по телу. Двигать конечностями стало невозможно. Блондин, как назло, улегся рядом. Он с энтузиазмом рассказывал, что называть себя писателем невероятно выгодно. Эйд говорил всем, что собирает материал для книги, и его даже пустили на кухню.
– Если начальство узнает, то ту официантку уволят, – вырвалось замечание у меня.
– Не будет ей ничего больше, чем выговор. А ты чего такая злая стала? – уточнил Эйд.
– Тебе легко быть добрым. Ты фальшивый писатель, а у меня есть работа.
– Насчет этого. Вчера познакомился с одной женщиной. Сорок лет. Глаза, волосы и душа черные.
– Ты очарован? – приподнимаясь на локтях, поинтересовалась я весело.
– Не смертельно, – укладываясь поудобней, протянул Эйд, – но, возможно, грудь нашей соседки немного отвлекает от соблазнения состоятельной брюнетки.
– Хм, – задумалась я, – не знаю, чего ты так сосредоточился на Изабель.