Размер шрифта
-
+

Ящик Скиннера - стр. 3

Мальчуган заметил, что Фан Му смотрит на него, и повернул голову. У него были чуть вьющиеся волосы, а кожа довольно светлая и ужасно грязная. Школьная форма болталась на нем, как на вешалке, с плеча криво свисал огромный рюкзак.

Фан Му по-приятельски улыбнулся.

– Что, уроки закончились?

Мальчик испуганно опустил глаза, но потом, набравшись храбрости, снова поглядел на Фан Му. Того это позабавило; он развернулся к малышу и уставился прямо на него. Растерявшись еще сильнее, мальчик залился краской. Он наклонил голову, и с кончика его носа упала капля пота.

Увидев, как мальчуган разволновался, Фан Му проникся к нему симпатией и решил немного подразнить. C подозрением прищурившись на его рюкзак, он внезапно состроил мрачную гримасу и рявкнул:

– Хе Цзин, ты сделал домашнюю работу?

Удивленный, мальчик отступил на шаг, оглядывая Фан Му с головы до пят и бормоча испуганно:

– Как… откуда вы узнали?..

Юноша хохотнул:

– Я знаю все!

Мгновение мальчик смотрел на него с ужасом. Потом, внезапно сообразив, сдернул рюкзак со своего плеча. На боку черным маркером было подписано имя – «Хе Цзин».

– Вы прочли! – Он широко улыбнулся – без всякого смущения, будто разоблачил одноклассника. – Между прочим, меня зовут не Хе Цзин.

Выпалив это, мальчишка тут же развернулся и бросился бежать.

Фан Му проводил его глазами и уже собирался что-нибудь сказать, когда услышал, как его окликают из-за ограды:

– Офицер Фан, здравствуйте!

К нему обращалась женщина с младенцем на руках. Она мотнула головой в ту сторону, куда сбежал мальчишка:

– Вы его знаете?

– А? – удивился Фан Му. – Здравствуйте, госпожа Чжао. Он разве не здесь живет?

– Нет. Я даже не знаю, кто он такой. Но он всегда приходит, когда ему нечем заняться. Внутрь не просится, стоит снаружи и смотрит. А если я пытаюсь подойти и поздороваться, сразу убегает.

– О. – Фан Му задумчиво кивнул. – А учитель Чжоу здесь?

– Да. – Женщина указала на огород у себя за спиной. – Работает на грядках. Позвать его?

– Не надо, – поспешно сказал юноша. – Я сам.

* * *

Седовласый старик в брюках, подвернутых до колен, склонялся к грядке, копаясь руками в земле. Заслышав шаги, он поднял голову. И сразу легкая улыбка озарила его лицо.

– Ты пришел…

– Да. Здравствуйте, учитель Чжоу. – Фан Му присел на корточки рядом с ним. – Что у вас тут?

– Рыхлю почву под посадки, – ответил старик, цокая языком.

– Что будете сажать?

– Клубнику. У той, которую вырастил сам, совсем другой аромат. Кажется, в прошлый раз ты ее пробовал… Неплохая, правда?

Фан Му ощутил на языке резкий кисло-сладкий вкус и судорожно сглотнул.

– Неплохая. Только кисловата немного.

Учитель Чжоу расхохотался.

– Ну, ты ее хотя бы не выплюнул – значит, она была ничего… Мои маленькие хулиганы не дают ей созреть, обрывают еще зеленой.

С видимым усилием он распрямил затекшую спину. Фан Му торопливо протянул ему руку, чтобы поддержать.

– Ну что ты! Я же весь в земле; смотри, испачкаешься…

Не выпуская руки старика, Фан Му помог ему добраться до бетонной скамьи. Учитель Чжоу вытянул ноги и растер их ладонями, постанывая и вздыхая.

– Учитель Чжоу, с вами всё в порядке?

– Меня ранили во времена Культурной революции[1]; каждый раз, когда меняется погода, это место болит… О, благодарю! – Учитель взял у Фан Му из пачки сигарету, прикурил, сделал глубокую затяжку и в блаженстве выпустил дым.

Страница 3