Ярость воды - стр. 32
Я скрестила руки на груди и одарила его колючим взглядом.
– Как тебе прекрасно известно, у меня больше нет друзей.
– Все равно не стоит рисковать.
Устроившись за кухонным столом, я решила во что бы то ни стало вытянуть из парня какую-нибудь информацию. Хотя на сегодня мне, скорее всего, хватит, день и так был битком набит новостями, голова пухла от мыслей, и покой мне только снился.
Уилл уже был дома, когда я вернулась из Омилии.
– Куда ты сегодня уходил?
Он взял с полки над собой кастрюлю, высыпал в нее половину овощей и включил плиту. Потом наконец обернулся.
– Я думал, Эвелин рассказала тебе вчера вечером все, что нужно знать!
Почему все в курсе визита Эви? И где она застряла?
И пусть я радовалась, что ее дядя дал ответы, даже если все они походили на фантастику, но все же скучала по знакомому лицу, которое напомнило бы, насколько я нормальна на самом деле. Встреча с идорами не заставила почувствовать себя более комфортно.
– Не знаю, что ты имеешь в виду, – упрямо не признавалась я.
Уилл насмешливо улыбнулся.
– Ты для меня как сигнал GPS. Как думаешь, что я делал сегодня?
– Ты не находишь это немного жутким? – вырвалось у меня. Такой честности я не ожидала. Конечно, я задумывалась о том, как предполагаемый друг моего деда мог оказаться в нужном месте в нужное время, чтобы забрать меня. И, конечно, это наталкивало только на один вывод. Совпадений в этом городе не бывает.
Вопреки ожиданиям Уилл не отмахнулся от меня как от маленького ребенка. Улыбка исчезла, и он слегка наклонил голову. В тусклом свете ламп на потолке его зрачки казались черными дырами.