Ярость воды - стр. 17
Информация медленно доходила до меня.
– Вода – и моя стихия? – Как неестественно звучали эти слова! Я покачала головой. Абсолютная бессмыслица. Бесчисленное количество раз в своей жизни я занималась дайвингом, как в бассейне, так и в море, и поняла бы, будь у меня особые отношения с водой. – Этого не может быть!
Ее лицо вдруг наполнилось жалостью.
– Ты не только идор. Вот в чем проблема.
Я хотела понять, что она имеет в виду, но в этот момент послышался громкий стук с другой стороны двери.
Эви тихо выругалась.
– Я надеялась, что Уильям будет дольше занимать их отчетом. – Она достала мобильный телефон. – Ну, по крайней мере, время идеальное.
Подруга вытащила меня на улицу рядом с дверью, которая закрылась за нами, и загнала в угол. Потом встала передо мной, словно решительный телохранитель. В этот момент мне как никогда хотелось ее обнять.
Сверху послышался топот шагов, смешиваясь с моим шумным дыханием. И вот уже небольшая группа стоит на ступеньке. Уилл оказался единственным, кто выглядел не расстроенным, а скорее, скучающим. И если не ошибаюсь, он немного веселился.
– Ты с ума сошла? – крикнул один из незнакомцев, высокий мужчина с седыми волосами и шрамом, который занимал почти всю правую половину лица.
Я бросила на Эвелин затравленный взгляд, а та, в свою очередь, изобразила невинность.
– Привет, Нерон.
– Что ты здесь делаешь?
Она невозмутимо улыбнулась.
– Я просто хотела все показать Киа, прежде чем отвести ее к остальным. Это так для нее ново.
Меня восхитило ее спокойствие. Шесть пар глаз враждебно уставились на нас. Одетые в сине-серые костюмы мужчины и женщины, были старше Уилла, большинству, наверное, лет за сорок. Только невысокой старушке, должно быть, перевалило за семьдесят, как мне показалось из-за множества морщин на ее лице.
– И ты решила привести ее в один из центров?
– Конечно, мы не заходили внутрь. Я бы никогда не сделала этого без присмотра. Как я могла попасть туда без кода?
Человек со шрамом поднялся на ступеньку и злобно сверкнул на нее глазами.
– Тебе не избежать последствий только из-за того, что ты моя племянница.
Племянница.
Значит, дядя Эвелин и есть руководитель этой странной организации, а значит, и шеф Уилла? Мой похититель и остальные не производили впечатления, будто намерены вмешиваться в разговор.
Эви открыла рот, но ее дядя отмахнулся.
– Об этом мы поговорим позже. – Он шагнул вперед и замер, глядя на меня льдисто-голубыми глазами. – Добро пожаловать в Омилию, Киана. Я – Нерон Лагард.
Мне польстили бархатные интонации в его голосе. Я нерешительно пожала руку, которую он мне протянул.
– Должно быть, все это сбивает тебя с толку. – Он сделал короткую паузу, словно ожидая подтверждения с моей стороны. Я отпустила его руку. – Думаю, для тебя будет лучше, если мы подождем с вводным курсом до завтра. Уже поздно, и большинство… студентов ушли.
Вводный курс? Студенты? Я покосилась на Эвелин, которая сердито уставилась на дядю. Что-то в выражении ее лица придало мне смелости.
– Думаю, для меня будет лучше, если кто-нибудь наконец расскажет, что здесь происходит, – ответила я.
Нерон одарил меня сочувственным взглядом. Его свита смотрела на меня со смесью благоговения и недоверия, и только Уилл закатил глаза.
– Это неподходящее место и время, – сказал Нерон. – С завтрашнего дня начнется твое обучение в Омилии. Ты встретишься с единомышленниками, и на некоторые твои вопросы будут даны ответы. А пока Уильям составит тебе компанию и отвезет домой.