Размер шрифта
-
+

Ярость мага - стр. 14

– Почему именно женщин?

– Ты же слышала, по древнему преданию – так приказала Белая Королева Таяника.

Маг задумался:

– Тебе наверняка приходилось слышать о Церхане?

Малика поежилась. Конечно же она слышала о страшной имперской тюрьме на севере.

– В Церхане содержатся самые опасные преступники со всей страны,– продолжил маг.– Убийцы, насильники, мародеры… те, кого не казнили сразу по Закону Чести. Однажды мне доводилось побывать в этом страшном месте, я сопровождал опасного преступника. Так вот. На почти тысячу заключенных приходится всего двадцать две женщины. Не знаешь почему?

– Наверное… женщины реже переступают закон.

– Ты права. Женщина – это мать. Тот кто дарит жизнь, никогда ее не отнимет. Женщины светлы сердцем и душой, они реже поддаются влиянию демонов, в отличии от мужчин… Потому и среди светлых магов – большинство женщин…

Малику кольнули прямо в душу слова о матери. Она сразу вспомнила маму и на миг ей стало грустно.

– Знаешь, почему Зло и Тьма часто сильнее Света и Добра? – тихо спросил маг. – Потому что у Зла нет моральных границ и принципов. Зло не признает любви, радости, доброты и справедливости. Это великий кровожадный всепоглощающий зверь… который ежедневно собирает свою жатву…

Шаргус внимательно посмотрел на девушку:

– Теперь они знают о тебе и будут настойчиво предлагать перейти на их сторону… стать союзником.

– Кто это они?

– Слуги Темного Властелина…– вздохнул маг.– Пришла пора открыть тебе маленькую тайну. Я ведь не случайно отыскал тебя, девочка. Пока они первыми не нашли тебя…

Впереди показались причудливые холмы, густо обросшие еще не распустившейся жимолостью. Между холмами виднелись развалины старого гарнизона-крепости.

Шаргус показал вперед:

– За тем поворотом начинается Лесной Гребень!

Шестеро охранников-всадников курсировали впереди каравана, остальные сзади. Перед Лесным Гребнем командор Дуглас поднял руку, приказав каравану остановится. Он отправил четверых всадников разведать дорогу.

Вскоре разведчики вернулись.

– Все чисто, командор! – кивнул плотный страж в короткой серебристой кольчуге.

Дуглас приказал каравану выдвигаться дальше, и тут в лесу послышался треск сухих веток. Стражники сразу потянулись за мечами, трое вскинули тисовые луки, но из-за деревьев вышла всего лишь худощавая девушка в длинном сером платье с капюшоном.

– Бродяжка…– недовольно процедил сквозь зубы командор.

Девушка, слегка хромая, приблизилась к третьей повозке. Она была невероятно бледна и истощена. Путница сразу угадала кто старший и тоненьким голоском попросила:

– Командор, окажите любезность. Возьмите меня до Ханея.

Грэй сморщился, но все же кивнул бродяжке на повозку.

Караван тронулся дальше. Как только проехали Лесной Гребень, у ведущей повозки отчаянно заскрипели передние колеса, ось с треском лопнула и лошади в упряжи пронзительно заржали. Стражи засуетились, внимательно осматриваясь вокруг.

– Объезжайте повозку! – рявкнул Дуглас и приказал воинам.– Рассредоточиться!

Малика не поняла что происходит, но не на шутку испугалась, увидев побледневшее лицо мага. С третьей повозки, куда подсадили бродяжку, исходило странное белое облачко, которое невероятно быстро увеличивалось и вскоре застелило ближайшие повозки. Люди и лошади, которые оказались в белой мгле, замерли будто парализованные.

Страница 14