Японский секрет спокойствия - стр. 4
Мы практиковались на протяжении нескольких лет и, оттачивая наше понимание этих искусств, начали все глубже погружаться в медитативное состояние, почти не прилагая к этому усилий. Метод, который мы выбрали для медитации, основывался на чистом чувствовании, намерении, расслабленной осознанности, которые стали результатом упорных, ежедневных и долгих практик, проводимых в условиях значительных физических и психологических нагрузок.
Приближался конец моего обучения, я уже получил сертификаты мастера по всем четырем искусствам самурая, которым обучал Осаки-сэнсэй. И тогда, исполняя свои новые обязанности учителя, я задумался, как можно объяснить наш метод медитации другим людям. Я понимал, что не каждому подойдет тот путь, которым шли мы с сэнсэем, ведь не все обладают таким уровнем натренированности.
Я обсудил этот вопрос с Осаки-сэнсэем. Мы сошлись с ним во мнении, что эта медитация глубочайшим образом повлияла на нашу жизнь в различных аспектах и благодаря ей мы стали гораздо лучшими людьми. Мы оба пришли к выводу, что если наша медитация будет доступна широкой общественности, то это станет хорошим вкладом в развитие общества.
Сэнсэй сказал, что будет рад, если я найду способ преподать эту медитацию даже начинающим. Я посетовал, что не знаю пошагового метода, который помог бы любому новичку погрузиться на ту глубину осознанности, которой достигаем мы с ним. Осаки-сэнсэй спросил, какую именно медитацию я практиковал до того, как начал посещать его додзё.
Я объяснил ему, что никогда не проходил какого-то формального обучения практике, но с шестнадцати лет ежедневно занимался ей самостоятельно. Я начал с базовой медитации, про которую мне рассказала моя девушка. С двенадцати лет меня интересовали боевые искусства, поэтому, радуясь возможности отыскать способ медитировать во время занятий, я постепенно начал менять тот метод, которому меня научила возлюбленная. К тому времени, как я попал в додзё Осаки-сэнсэя, мой подход к медитации изменился до неузнаваемости по сравнению с тем, с чего я начинал подростком.
До момента вступления в додзё Осаки-сэнсэя я уже научился одновременно медитировать и заниматься другими делать: ходить, говорить и так далее, но у меня не получалось погружаться в нужное состояние мгновенно или поддерживать его во время интенсивных атак моего учителя.
Сэнсэй попросил меня рассказать ему о том методе. Он опробовал его и сообщил, что его легко будет превратить в пошаговую инструкцию, которая приведет к той функциональной, почти мгновенной осознанности, к которой мы стремимся. Я уволился с работы и посвятил остаток времени в Японии интенсивным тренировкам с сэнсэем. До самого моего отъезда каждый день, кроме выходных, мы по шесть часов занимались вместе. Мы быстро продвигались в изучении тех искусств, которые оттачивали, и совершенствовали наши преподавательские навыки.
В этой книге я поделюсь с вами базовым Методом полной телесности, который, скорее всего, будет не похож на те медитации, о которых вы слышали. Сначала мы разберемся с основами, а затем будем исследовать возможности для внедрения практики в вашу повседневную жизнь, чтобы вам больше не нужно было искать тихое местечко, принимать особую позу или повторять какие-то специальные фразы.