Йагиня. Тайный Дар - стр. 36
Я кивнула.
В таком случае, нам следует поторопиться: мне нужно подготовиться к тому, чтобы застать умруна врасплох с наступлением сумерек.
- А разве мы, то есть вы, нападете не прямо сейчас?
- Дело в том, что для того, чтобы наверняка изгнать однажды призванную назад в мертвое тело душу, это необходимо делать в ночное время, - о! об этом я даже не слышала, - К тому же, днем у умруна в случае нападения открывается резервный запас сил, что может оказаться совсем не в нашу пользу, в особенности учитывая, что это верлиока, - а вот об этом я прежде читала, да и бабули не раз упоминали в уроках.
Я кивнула.
- Простите мою дотошность, - улыбнулся маг, от чего сердце почему-то подпрыгнуло в груди, - Видимо вам совсем неинтересно вести разговоры об умрунах и верлиоках.
- Ну, тут знаете – нравится-не нравится, - не согласилась с ним я, - А знать это необходимо, учитывая всю сложность возникшей ситуации, - я, непонятно почему, заговорила профессорским тоном бабули Стефаниды, - К тому же, мне это пригодится в жизни. Когда-нибудь, - добавила я.
- Надеюсь, что нет, - серьезно заявил этот городской пижон и потребовал принести ему все необходимое для приготовления ловушек для нашего умруна.
- Кстати, заодно и молодежь поучим, - подмигнул он.
- Вы хотели сказать – «поучите», - поправила я его с ангельской улыбкой.
- Конечно, - не остался в долгу этот негодяй, продемонстрировав свой шикарный виерний оскал, - Я, знаете ли, люблю поговорить о себе во множественном числе.
- Так, наверно, еще больше проникаешься собственной значимостью, - не упустило случая поддеть мое ехидство. Но я тут же взяла себя в руки – в конце концов, как бы то ни было, но этот чародей здесь для того, чтобы помочь нам. И он дал обещание не предавать огласке «подвиг» милых малышей. Хотя кто его знает, с его обещаниями! Готова поспорить: стоит ему прознать о моей целительской силе, как вот он – прекрасный повод для шантажа! Что с детьми способно сотворить правосудие за то, что они совершили… нет, лучше и не думать об этом вовсе. Зная свое обыкновение раскрашивать мысли самыми мрачными красками, лучше воздержаться от аналитики.
А что говорить о детях – маленькие паразиты смотрят на чародея влюбленными глазами, пребывая в полной готовности сделать все, о чем этот негодяй попросит: еще бы, настоящий урок боевой волшбы!
Демка с Йожкой с ног бились, выполняя его поручения: травы, микстуры, железо, подкову, даже горную руду откуда-то притащили! Я только диву давалась: то ли Лиодору действительно удалось пристыдить маленьких негодников, то ли у детишек столь явно выраженная жажда знания. Хотелось бы думать, конечно, что и первое, и второе.
Мне тоже нашлось чем заняться: хоть я официально и не обладала волшебным даром, но для того, чтобы смешивать, толочь, разбавлять, следить за тем, чтобы не «убежало», а также варить кофей и делать бутерброды для всей компании, я вполне пригодилась. Так сказать, выполнять самую черновую, обезьянью работу.
Наконец, все было готово для встречи с чудовищем, и мы с сударем княжеским чародеем покинули дом Йагинь. Двойняшки, не смотря на то, что сударь Лиодор совершенно измотал их приготовлениями – подавляющее большинство которых, как я поняла, именно для этого и предназначались, все-таки обиженно дули щеки из-за того, что их не взяли с собой «на охоту». И даже то, что я заверила их, что свое дело они уже сделали, внесли самый, что ни на есть решающий вклад, все равно надули щеки, как хомяки.