Размер шрифта
-
+

Ядовитый цветочек для тёмного мага - стр. 16

– Что ну? – он на меня и не взглянул, приветствуя мир, город и всех вокруг.

Подпрыгнув от негодования, я едва не завопила:

– Рассказывайте!

– Что рассказывать? – всё ещё очень вежливо уточнил он.

А сам ржал! Беззвучно и практически незаметно, но я чётко видела, как подрагивают его плечи!

– Вы издеваетесь? – чуть ли не завыла обманутая в лучших ожиданиях я.

– Я? – «искренне» изумился обладатель зелёных глаз. – Как вы могли так хорошо обо мне подумать?

Вот же… зараза!

Дальше мы шли безмолвно. Я обиженно сопела, мужик старался не ржать и вообще изображал святую невинность.

В моих ногах путалась светло-зелёная юбка платья, незнакомец продолжал без видимого напряжения нести книги, а вокруг пели пролетающие птички и нецензурно ругались носящиеся по небу феи, шумел пробудившийся город, посвистывал редкий ветерок.

Пару раз нам пришлось отступать к стене домов и пропускать товарные и пассажирские повозки. Даже удалось застать бой фей и чаек – последним очень не нравилось, что первые обнаглели в край и решили летать на них верхом. Победили феи, но кто бы сомневался?

Когда над плоскими крышами домов показалась густая зелёная листва растущего у нашей таверны дерева, мой ехидный помощник вдруг сказал:

– Арнар.

– М? – я о дереве размышляла и не совсем поняла, о чём он.

– Моё имя Арнар, – спокойно повторил мужчина.

Да что ты!

– Долго придумывали? – осведомилась подчёркнуто вежливо.

– Не имею привычки лгать, – уже без прежнего задора хмыкнул гость таверны «Пьяный зельевар».

А мне вспомнились его прежние слова про документацию.

– Арнар… какой? – вопросила ненавязчиво.

Направленный на меня взгляд ощутила всем телом, повернула голову, скользнула взглядом по его изогнутым в наглой улыбке губам, заглянула в смеющиеся глаза и услышала:

– Очень замечательный.

Ну и на какой другой ответ я рассчитывала?

Сморщившись, укоризненно посмотрела на того, кто казался суровым и холодным, а на деле оказался ехидным и довольно забавным.

И как бы я ни пыталась сопротивляться, мои губы всё равно дрогнули и растянулись в улыбке.

– Рекомендуете? – осуждающе качая головой, всё же поддержала я шутливое настроение беседы.

– Вам рекомендательное письмо заверить у короля или можно к мэру сбегать? – рассмеялся Арнар.

И такой громкий, весёлый и заразительный смех у него был, что я и не поняла, в какой момент засмеялась тоже.

Так мы к таверне и подошли.

Арнар открыл дверь и вежливо пропустил меня первой, затем сам вошёл в наполовину наполненный постояльцами зал, оставил книги на стойке, за которой снова никого не было, поверх положил тихо звякнувший кожаный мешочек и сказал:

– Здесь оплата за три ночи, включая минувшую, – и совершенно без перехода спросил: – Так что насчёт завтрака?

Я уже цепко оглядывала лица присутствующих, силясь отыскать одно конкретное, наглое и бессовестное.

– Конечно, – отозвалась растерянно, – проходите за любой стол, вам накроют… вот гад!

И управляющая таверны «Пьяный зельевар» рванула на кухню, дверь которой только что шевельнулась, пропуская снова скрывающегося от своих прямых обязанностей нашего администратора.

Глава 4

– Они всё жрут и жрут! – гневно заорал Арвен, едва я влетела на кухню.

– Луноокая, заткнись! – взмолилась от всей души, искренне надеясь, что его крика никто в зале не услышал. – Где этот засранец?

Страница 16