Ядовитые узы, или Два зельевара – гремучая смесь - стр. 10
– Почему ты так уверен, что это она? – в который раз спросила сестра.
– В расходной книге Виры было ее имя.
Данаши Кортера. Это имя поистине принадлежало моей ненависти.
– Но чего ты хочешь добиться? В следующий раз отравишь?
– Спасибо за идею, сестренка, – наконец нейтрализатор подошел, и на меня смотрело мое собственное, злое отражение.
– Не смей, Рин! – Кора повисла у меня на руке, будто я прямо сейчас собирался подмешать яд Мыши в вино. Интересно, пьет ли она вино? Нет, почему меня это вообще должно заботить… Тут мысли снова смешал голос сестры, – мне все чаще кажется, что мы допустили огромную ошибку, приехав сюда. Мы не должны были…
– Ничего, я заставлю выпить зелье откровения, и она все признает. Отправится на плаху, куда ей самое место.
Да, сколько раз я пытался подсунуть его через посредников, но нюх на ингредиенты у этой ведьмы не хуже императорских гончих. Сейчас я разрабатывал состав, полностью маскирующий запах. Осталось совсем недолго, и справедливость восторжествует, Солнце свидетель моим словам.
– Послушай, Рин, – снова заладила сестра, – мало ли тезок и однофамильцев?
Если бы адвокаты Ириссы работали с таким рвением, проигранных дел не было бы вовсе.
– В одном небольшом городе, среди лекарей? – я резко обернулся, – ты сама-то в это веришь?
– Но она так молода. Я все больше сомневаюсь, что шесть лет назад она могла иметь лицензию. Нашли-то мы ее не сразу.
Сердце пропустило удар.
– Да намешала средств для ухода за лицом, – я тряхнул головой, – вот и прячет свои морщины, как волосы под шалями, – почему я вспомнил про волосы, эти колдовские снежно-белые волосы – сам не понял, – ты лучше разбираешься во всех ваших женских штучках.
– Ладно, – кажется, сестра что-то для себя решила. Надеюсь, уяснила, что спорить со мной бесполезно, – давай заключим договор – ты не будешь замечать Дану, а я выполню любое твое желание. В рамках разумного, разумеется, – немного поколебавшись, прибавила Кора.
– Нет, нет и нет, сестренка, – я мягко улыбнулся этой наивной попытке, – ты и так делаешь больше, чем я того достоин.
Глава 4. Сайерона, или Враги и благодетели
Личная встреча со знахаркой переменила мое мнение о ней – нет, полностью стерла старое. Дана оказалась довольно любезна и услужлива. И зелье приготовила вовремя – я как раз успела заскочить в лавку портного, забрать заказ для нас с Лили. Похоже, засматриваясь вдаль, я не замечала хороших людей поблизости.
Вот и сейчас чуть не споткнулась на мелком камешке, возвращаясь взглядом к продолговатому свертку в руках. Закат весны и торжественный случай позволяли одеться по истинно снартарийской моде, в струящиеся шелка. Как эльфы. И мне это нравилось, дракон побери – когда ноги овевают волны невесомой ткани, а более плотная (как правило, на тон темнее, с изысканным шитьем) создает строгий силуэт.
– Лиронна, вы созданы для благородных нарядов, – уверяла портниха, и я впервые предпочла не думать о том, что она просто нахваливает товар. Достойная Сайерона должна выглядеть именно так. В этом оливковом великолепии я ничуть не уступаю снаррам, чтоб им икалось во время важных заседаний. Даже жаль было снимать его после примерки.
– Сай! – Лили нетерпеливо втянула меня в комнату, – тебя только за гхаром посылать!
Как и все в общежитиях, она представляла собой вафельное переплетение дерева и дикого камня, со множеством книжных полок. Здесь я тоже любила бывать и нередко жалела, что столичная прописка деды лишала меня права на такую же. Якобы, и без того слишком много желающих среди приезжих. Распаковав платье, мой подарок на выпуск, подруга взвизгнула от восторга, – это даже лучше, чем я думала!