Ядовитая месть - стр. 44
«Твой грех, Лида — в том, что ты слишком завидуешь красоте других», — скучающе подумала я.
Ведь Фредерик прав и в нашей семье не было такого правила, но Лиду уже понесло, и она начала привлекать внимание окружающих.
— Сестра никогда не обращала внимания на игрушки! А теперь она хочет забрать мою!
О Богиня, если Лидарис продолжит упорствовать, то получит наказание.
— С каких пор игрушка принадлежит тебе? — подняла я бровь и улыбнулась своими алыми губами, — Твои привилегии ничтожны. Ты не годна на то, чтобы указывать мне, что я хочу и могу делать. Хоть раньше меня они не интересовали, но неужели ты думала, что впредь все игрушки будут твои, раз высшая иерархия пропускала свою очередь? Сестра, ты глупа.
Я предупреждала глупую сестру, вкладывая угрозу в свои слова, но Лидарис была слишком вспыльчива, и мои слова не достигли её ушей. А в этот раз она перешла границы дозволенного.
— Хватит, сестрица, я не отдам её тебе. Отступи, — ты сама нажила себе проблем, Лида. Не злись на меня.
— Лидарис, — тихий шепот сорвался с моих губ, а я улыбнулась кровожадно. Фредерик рядом сглотнул и сделал шаг назад. Он уже понял, что сестра зашла слишком далеко, — Ты не понимаешь по-хорошему.
Лида что-то поняла, снимая с пояса кнут, похожий на кнут Фредерика, но было уже поздно.
— Моя милая сестрёнка, я расскажу тебе всё простым языком. Так, чтобы твой маленький глупенький мозг всё усвоил.
Было слишком скучно. Я стряхнула рукой, и с неё слетели алые капли, падая на белоснежный мрамор коридора.
— Тебе стоит знать, что я терпеть не могу детей, не понимающих очевидных вещей, — сказала я тихо, видя краем глаза, как все с ужасом отводят от меня глаза.
Чтобы справиться с Лидарис мне хватило моих рук, которые теперь покрывал тонкий слой крови одной из Вэрдимиос.
Лида, истекая кровью, упала на колени передо мной, а я наступила шпилькой ей на спину, припечатывая её к полу.
— Как смеешь ты надоедать людям в высшей иерархии, даже зная, что потерпишь поражение? — улыбнулась я, убирая с лица прилипшую белую прядь, — Нужно ли мне просить твоего разрешения на игрушки?
Невнятный хрип с её стороны, и я киваю.
— Вот и я так не думаю, — смотрю я алыми глазами на неё. Слишком слаба.
Я почувствовала лёгкое раздражение, что наказание Лиды произошло слишком быстро. Но если бы я так не поступила, то получила бы лишь смешки, что оставила всё, как есть.
Ведь даже сейчас она смотрела на меня убийственным взглядом, грозясь меня убить. Я сильнее впечатала ногу в её спину и железная шпилька буравит её до крови.
— Я… стану сильнее, сестра Иоландеа, и тогда… — я разразилась смехом от этой угрозы. Услышав мой смех, Лидарис вздрогнула.
— Тогда и поговорим, Лида. Тогда и поговорим, — безэмоционально бормочу я и снимаю ногу с тела поверженной девушки.
— Сестёнка Ио, я позабочусь о ней, можешь идти, — говорит удовлетворенный Фредерик, отрываясь от стены, к которой отошёл во время нашего короткого боя. Я вижу в его глазах огонь от вида крови, но спокойно киваю и разворачиваюсь в сторону своих покоев, слыша напоследок:
— Демоны тебя дери, Лидарис, я, итак, злюсь, что внимание сестрёнки обращено на эту сучку Праэ, а теперь еще и ты…
***
Я вошла в свои покои, тихо присаживаясь на диван у камина. Уже близился вечер, а я бездумно смотрела в одну точку, видя, что светило медленно начало заходить за горизонт.