Размер шрифта
-
+

Ядовитая месть - стр. 25

Вышли женщины, которые выглядели еще более мрачно, чем мужчины. И я где-то в глубине души понимала, почему они так выглядели: кто же хочет, чтобы их купили для сексуальных утех? И это в лучшем случае. Их скупали так же быстро, как и последних мужчин, которые обладали выдающимися навыками.

И наконец!

— Настал час, которого все так долго ждали. То, что порадует каждого из вас в ваших владениях, — аукционист сделал многозначительную паузы, чтобы все подобрались. Покупатели сразу оскалились и их глаза загорелись хищным светом, — Их было тяжело достать, но мы стараемся ради блага наших покупателей!

На сцену вывели пять детей чуть младше меня, а я прищурилась, когда увидела на краю помоста графа. Он кивнул мне и я плотоядно улыбнулась.

Веселье начинается. Дафф будет соблюдать договоренность, которую я передала через Син. Иначе весь его бизнес посыпется, как башня из костей. Одно лишнее движение и я отправлю его к Богине Боли, как её верная прихожанка.

Торги за детей начались.

Я поднимала табличку, которая лежала рядом со мной на столике, скупая всех. Перебивая ставку любого, кто позарится на моё сокровище, я веселилась от души.

— Тысяча золотых! Юноша сегодня в ударе! Кто предложит больше?

Странно, что тот мужчина не сражался за детей, хотя до этого поддерживал битву за мужчин и женщин. Я взглянула на него, когда вывели новых детей.

Мужчина посмотрел на меня, а я подняла бровь под маской.

Он уже хотел поднять руку для того, чтобы выставить свою цену, но я ухмыльнулась. Быстро подняв свою руку, я опередила этого странного незнакомца. Он улыбнулся и его лицо покрылось рябью.

Я отчётливо увидела, как горит золотым его правый глаз и по моей коже побежали мурашки. Узнавание моментально пролетело в моем сознании.

— Син, меняем план, — хрипло выдохнула я. Я поняла, что не мне сейчас тягаться с этим мужчиной. Я еще дорасту до него, а сейчас лучше не встревать в его дела, — Передай графу, чтобы всех детей он экстренно доставил ко мне в Дом. Быстро.

Син моментально сорвалась с места, а я не прекращала в упор смотреть на Него. Медленно поднимаясь со своего места, пока шли торги, я увидела, как вновь поднимается его рука. В прошлый раз я перепутала это с назначением своей ставки, забыв об отсутствии таблички, но теперь я поняла, что он здесь забыл.

Я начала отходить в сторону входа под довольную улыбку мужчины. Теперь только он играл, а я лишь могла быстрее броситься наутек, как более неопытный хищник.

Он наконец-то поднял руку и дал отмашку. В зал тут же ворвался имперский отряд вместе со стражами Праэсидиа. Стражи, что стоят на защите Целестиума и являются еще одним столпом нашей Империи.

Хоть они и были замаскированы, но я узнала их. Их невозможно не узнать, даже если ни разу не видел их вживую.

На аукционе началась паника. Все в спешке поднимались со своих мест. Граф уже скрылся, а все лоты, которые были на сцене, были загнаны за кулисы. Син вновь вернулась ко мне, а я лишь краем глаза отслеживала обстановку вокруг.

Всё моё внимание было приковано к мужчине, что теперь стоял и наблюдал лишь за одной мной.

— Леди, — прошептали его губы, по которым я прочла следующее, — еще увидимся…

И в это мгновение Син хватает меня на руки и выбегает из зала.

— Увидимся, — шепчу я ему, глядя в золотой и и серебряный глаза и склоняя голову набок, — Ваше Величество Император.

Страница 25