Я знаю – ты мой! - стр. 17
– Крыска ты, Алиска. Как есть крыска, – обиженно загундосила тетрадка. – Я к тебе со всей своей душой, я тебе… а ты?
– А я поступаю так, как хотела бы, чтобы поступали со мной. Эти знания добыты нечестным путем, и ты лучше меня понимаешь, что это как минимум позор, а как максимум – повод вызвать меня на дуэль.
– Да уже лет пятьсот ведьминских дуэлей не существует. Ну, Алиса, милая моя девочка, э-э-э… страш… страшно красивая! Алиса, всеми богами клянусь, ты страшно красивая, не удаляй, а? Ну пожалуйста.
– Я не изменю решения.
– Дура ты и уродина к тому же! – буркнул гримуар, а в следующий момент засветился мягким синим цветом. – Столько знаний, столько вкусных, невероятных, потрясающих рецептов! Дура, страшная дура!
Я не стала ругаться, потому что понимала его обиду. Да и что толку, если разозлюсь на его слова? Ну назвал меня уродиной и дурой, так в сердцах же.
– Ничего не в сердцах. Ты и вправду страшная дура.
– Бедный, несчастный гримуар, с кем тебе придется всю жизнь работать. Пожалеть тебя, что ли? – хмыкнула я. – Обойдешься. Закончил?
– Да, но ты… ты…
– Задача гримуара – помогать ведьме с рецептами, информацией о существующих ритуалах, делать экскурс в историю, ту, что заложена в момент его создания, а также давать дельные советы по оказанию магического воздействия и применению силы ведьмы. Субъективная оценка ее личностных и природных данных в этот перечень не входит.
– А я… я…
– Заканчивай с вредными советами, Мур, у нас впереди много дел.
– Как ты меня назвала? – всполошился негодник.
Понятно, почему всполошился. Если ведьма дает имя своему гримуару, то им уже нипочем не расстаться. Новый она создать не сможет, а свой станет беречь пуще прежнего, потому что если эта книга-тетрадка попадет не в те руки, да еще к человеку со злым умыслом, это может плохо закончиться для владелицы гримуара. Вместе с ним уничтожат и ее.
– Нарекаю тебя Муром, – повторила своей вредине. – С этого момента мы связаны. И жду от тебя полной отдачи и понимания.
Я знала, что гримуар мечтал об имени. с того дня, как Сицилла свой именовала, так и мечтал. Но, учитывая его противный характер, я не спешила. А назвать его практически котиком, ведь именно эти животные мурлыкают, мне показалось забавным.
Мой гримуар ни разу не милый, но, может, имя его смягчит?
Конечно, это лишь надежды, потому что характер у Мура – копия моего, а я перед собой должна быть честна и искренна. Кто кроме меня самой скажет мне правду? Да еще в том виде, который я не сумею проигнорировать?
– Ты… ты… – Мур всхлипнул, хотя тут же замаскировал всхлип кашлем. – Моя ведьма… – Гримуар словно пробовал это словосочетание на вкус. – Моя ведьмочка! И такая дура!
Я лишь рассмеялась. Не чувствовалось злости или обиды, наоборот, тетрадка была в смятении пополам с благодарностью.
– Вот зачем тебе это благородство? Моя ведьмочка слишком добра и наивна… – тяжко вздохнул. – У тебя же есть оправдание – ты сделала это ненамеренно.
– Конечно, но вместе с «ненамеренно» возникнет вполне справедливый вопрос, почему не удалила?
Я улыбалась, потому что та нежность, что скользила в голосе гримуара, была неподдельной. Он радовался, что может назвать меня своей ведьмочкой. И я солгу, если скажу, что мне неприятно! Еще как приятно!
– И все же, Алиса, там были такие рецепты…