Я забуду тебя, Итан - стр. 26
Ну, разумеется, кто бы сомневался!
– А ведь когда-то я думала, что ты весьма великодушен по отношению ко мне.
– Только не к тебе! – Он провел меня по коридору и закатил мои вещи в огромную комнату.
Конечно же, воздух здесь был несколько теплее, чем в холле, и я поняла, что все вентиляторы и отдельный кондиционер в углу будут использоваться мной каждый день.
Я открыла двери на террасу и вышла туда, улыбаясь. Ванная комната здесь была раз в пять больше, чем вся моя каюта на «Всемирной Одиссее».
– Единственное, чего нет в этом доме, так это стиральной машины и сушилки, – заметил Итан. – Поэтому тебе придется таскать свои вещи в прачечную «Суперпена» в квартале отсюда. – Он открыл стенной шкаф. – Здесь у тебя полно холщовых сумок для белья, а прогулка займет всего десять минут.
– Пешком? Разве у тебя нет машины?
– Разумеется, у меня есть машина. Но поскольку у тебя ее нет, то я не понимаю, какое отношение это имеет к тебе.
– И ты даже не собираешься предложить мне помощь, когда мне нужно будет отвезти белье в прачечную? Даже если я поеду в тот же день, что и ты?
– Если бы я считал тебя своим другом, я бы так и сделал. Но ты ведь понимаешь, что это не так? – Он пожал плечами, а я лишь закатила глаза.
Как только он положил мой самый маленький чемодан на скамеечку для ног, я расстегнула боковой карман, вытащила оттуда конверт в рамке и поставила его на комод.
– Ты что, до сих пор не открыла последнее письмо своей мамы? – спросил Итан.
Я покачала головой.
– Нет. С задней стороны написано, чтобы я открыла его только тогда, когда у меня не останется людей, к которым я могла бы обратиться за советом.
– Любопытно, – сказал он, поднимая другой чемодан и устанавливая его на комод.
От резкого движения мой голубенький «компаньон для чтения любовных романов» вывалился из верхнего кармана и, зажужжав, упал на пол.
Охнув, я бросилась к нему, но Итан успел первым, схватил его и, усмехаясь, покатал на ладони.
– Хм, так тебе, оказывается, нужно всего три дюйма, когда ты играешь сама с собой? Может быть, поэтому ты так неразборчива, когда дело касается парней?
Я выхватила у него мою игрушку и запихнула в сумочку.
– Спасибо за помощь. А теперь ты можешь покинуть мою комнату и сбросить так ненавистную тебе маску радушного хозяина.
– Только после того, как обсудим правила поведения в этом доме. – Его взгляд остановился на раскрытом кармане моего чемодана, и я поспешно застегнула «молнию», прежде чем оттуда выпадет еще какая-нибудь интимная вещь.
– Правило первое, – сказал он с самым серьезным выражением лица, – никаких костров или вечеринок. Никогда.
– Заметано.
– Правило второе – закрывать на ночь ставни. – Он указал на массивные серые ставни, обрамлявшие окна. – Они подключены к системе сигнализации, поэтому на ночь ставни должны быть закрыты.
– Без проблем.
– Третье правило: не водить никаких мужчин в свою спальню.
– Что, прости? – Я скрестила руки на груди. – Это что еще за правило?
– Замечательное правило. – Он посмотрел на меня сверху вниз. – И оно не подлежит обсуждению.
– А как насчет вас? Вы сами-то собираетесь его придерживаться? Например, вы с Грегом серьезно утверждаете, что никогда не станете приглашать к себе женщин?
– Единственная причина, по которой я устанавливаю это правило именно