Я вернусь в твой сон - стр. 23
– Юнхо пришел сюда за этими свадебными приглашениями! Юри хотела, чтобы все бумаги хранились у него. Так ей спокойнее. Он бы не стал копаться в других моих документах и вряд ли прикасался к чему-то еще.
– Кумихо ему доверяет? – удивился Ун Шин и посмотрел на оскалившегося Юнхо. – Миленько, миленько.
– Ун Шин, – вдруг спросила Минна, – если это проклятие не убивает квисинов, значит, кто-то хотел убить… меня?
На последнем слове она поднесла руку к своему горлу.
– Если я скажу «да», ты поднимешь панику, – ответил Ун Шин и закатил глаза. – Все это лишь догадки. Послушай, темная энергия проклятия уйдет из стен кабинета в ближайшие сутки. Находиться здесь неопасно, но может сильно разболеться голова. Если найдешь какой-нибудь подозрительный предмет, покажи его мне. А сейчас я отнесу господина Ли в дом Ли Кангиля, пусть Юн Сана осмотрит его.
Ун Шин перекинул Юнхо через плечо и направился к выходу. Юнхо не сопротивлялся: его руки расслабленно болтались вдоль спины токкэби. Только изредка он издавал нечто наподобие рычания. Минна послушно семенила позади Ун Шина, то и дело оборачивалась, чтобы посмотреть, не очнулась ли Руми. У самой двери она потянулась к руке Юнхо, чтобы коснуться его напоследок. Но Ун Шин внезапно обернулся, и под его строгим взглядом ей пришлось оставить эту затею. Как только они вышли из кабинета, Минна прикрыла за собой дверь и сама не заметила, как схватилась за край кожаной куртки Ун Шина.
– Можно я пойду с тобой? – попросила она громким шепотом, чтобы ее слова не разнеслись по подъезду.
– Со Минна, прекрати! – сказал Ун Шин и, резко отдернув куртку, наклонился к ее лицу. – Я всегда был добр к тебе и не против ваших отношений. Но ты должна понимать разницу между собой и такими, как мы. Господин Ли никогда не станет обычным парнем из соседнего двора. Вещи вроде этого проклятия будут случаться постоянно, и ты не должна бездумно бросаться за господином Ли в огонь и в воду.
– Это я отлично знаю, – сквозь зубы произнесла Минна и почувствовала себя ничтожеством, хотя понимала, что Ун Шин не хотел ее обидеть. – Но я боюсь потерять Юнхо. Ты предлагаешь мне сидеть сложа руки?
Ун Шин выпрямился и расплылся в добродушной улыбке.
– Это пожелание господина Ли, – ответил токкэби, слегка подбросив Юнхо на плече. – Вы оба будете в большей безопасности, если ты займешься своей человеческой жизнью. Для начала разберись с водой на полу.
– Как мне объяснить этот потоп Руми? – в панике повысила голос Минна. – Ты же можешь убрать воду своей силой!
– Могу, но не стану, – сказал Ун Шин и постучал пальцем по лбу Минны. – Чем больше у тебя дел, тем меньше ты будешь накручивать себя.
– Но тогда я опоздаю в университет!
– Значит, старайся убрать все побыстрее.
– Зайди ко мне вечером и расскажи о самочувствии Юнхо!
– Зайду, если будет что рассказать. Удачи.
Минна хотела спросить, как скоро Юнхо поправится, но не успела: Ун Шин щелкнул пальцами и исчез прямо на ее глазах. Токкэби ясно дал ей понять, что в мире квисинов смертным нет места, зато есть вещи, над которыми не властен даже он. Против них Минна была жалким и беспомощным человечком. Осознав это в очередной раз, она почувствовала, как земля уходит из-под ног, и упала на колени.
«Ун Шин беспокоится о Юнхо как о сыне, – подумала Минна, сразу взбодрившись от прикосновения к ледяному кафельному полу. – А мне порой даже посоветоваться не с кем. Неужели кто-то хотел избавиться от меня? Может, Небеса? Нет, скорее всего, это происки какого-нибудь сумасшедшего клиента-квисина. Но Юнхо запретил мне выяснять что-либо самостоятельно. Нужно скорее убрать воду из кабинета!»