Размер шрифта
-
+

Я тебя верну - стр. 18

Я медленно моргаю, приходя в себя. Грудь все еще давит.

— Крис, тебе он никого не напоминает?

Она моргает.

— В смысле? Нет.

— Посмотри внимательнее! Только незаметно.

Крис открывает меню и поверх него разглядывает Алекса. Хмыкает, пожимает плечами.

— Ну… Может, немного телосложением на папу похож. Осанкой… Лиз, но ты же видишь, что это не он!

Я молчу. Кристина права, они все правы. А я просто сумасшедшая.

— Кстати, очень красивый мужик, — замечает она, делая глоток воды.

Я опускаю взгляд. Да, слишком красивый.

— Давай заказывать, — говорю, разворачивая меню. — Что ты будешь?

Если хотите увидеть образы Лизы и Алекса, они есть во вкладке Буктрейлер) Приятного просмотра) Если вам понравится, попробуем сделать полноценный буктрейлер)

В рамках акции портала с сегодняшнего дня для дорогих читательниц в честь женского весеннего праздника на все мои книги действуют праздничные скидки 50%%

Тала Тоцка: https://litnet.com/shrt/unxL
Дина Ареева: https://litnet.com/shrt/unqL

Блог с видео: https://litnet.com/shrt/unlW

11. Глава 6

Лиза

Сегодняшний завтрак больше напоминает гастрономическую выставку. Или ярмарку посреди городской площади. В нашем городке такие проводились, только здесь все выглядит более изысканно. Утонченно.

В одном углу стоит большой стол с выпечкой. Круассаны с хрустящей корочкой, маленькие датские слойки, румяные багеты, свежая чиабата — у меня глаза разбегаются.

Дальше островок с нарезкой сыров и вяленого мяса, аккуратно разложенных на деревянных досках.

Джемы и йогурты на любой вкус, свежие овощи и фрукты — тоже целый стол.

Открытая кухня скрывается за стеклянной перегородкой, дальше за ней — стойка, за которой выпекают блинчики. Оттуда доносится сладкий запах теста и растопленного масла, от которого желудок сразу требовательно начинает урчать.

— Да это же настоящий пир, — восхищаюсь я, разглядывая ассортимент. — Крис, посмотри, здесь даже есть маленькие баночки с домашним вареньем!

— Давай уже выбирай, не стой столбом, ты как будто впервые в жизни еду видишь, — Кристина хмыкает, делая себе латте в кофемашине.

— Я просто впечатлена! — признаюсь честно. — Это не завтрак, а настоящее произведение искусства!

Крис ставит чашку на блюдце и посыпает корицей и тертым шоколадом.

— В дорогих отелях всегда так. Привыкай. Ты спрашивала, почему я не выбрала что-то более демократичное? Вот тебе ответы на все вопросы.

Молчу. Возможно, она права. Конечно, я против того, чтобы зря разбрасываться деньгами, но один раз такое попробовать точно стоит.

Направляемся к стойке с блинчиками. Там уже выстроилась целая очередь, наблюдая, как повар ловко переворачивает тонкое тесто на сковородке.

— Так блинчиков хочется, — шепчу Крис, — но похоже тут собрался весь отель.

— Это точно, — ворчит она, — знали бы, раньше бы пришли. Может, давай протолкнем тебя наперед? Пусть уступят беременной. Я скажу, что мой брат хочет блинов. Ну что они, не люди?

— Перестань, Крис, — хватаю подругу за руки, видя как та с готовностью делает шаг по направлению к очереди, — не вздумай. Я уже не хочу блинов. Пойдем лучше выберем себе чего-то другого.

Иду к столу с паштетами, нарезками и свежими булочками. Беру овощи, сыры, омлет, наливаю чашку чая, возвращаюсь к столику.

И застываю на месте.

Кристина сидит за столом, перед ней две тарелки с румяными блинчиками. А рядом…

Страница 18