Я стираю свою тень. Книга 6 - стр. 7
– А ты вспомни желе, которым кормят на станции в течение всей жизни. Вот уже где душу продашь не за беляш, а за галетное печенье или пакетик сухариков с искусственными ароматизаторами. – Киана отвлеклась на детективную передачу. – Вот чёрт, убийцей оказался мужик с усами. Ты был прав, он получал от преступления самую очевидную выгоду.
– Не благодари.
Киана переключила телевизор на местные новости.
– …начавшийся у западного побережья Хоккайдо ураган внезапно поменял направление и двинулся в сторону континента. Стихия набирает силу из-за соприкасающихся атмосферных фронтов. Антициклон, так долго радовавший нас прекрасной погодой, смещается в глубь материка. По последним прогнозам синоптиков, удар стихии стоит ожидать в ближайшие четыре часа.
Трой подавился куском крабьего мяса, пролил на себя суп и, чертыхнувшись, выскочил из-за стола.
– Ты куда? – удивилась Киана.
– Как куда? Туристов на хрен смоет с этого островка в океан.
Киана посмотрела на часы.
– Ты не успеешь вернуться, – забеспокоилась она.
– Успею. – Трой выскочил из дома.
Глава 2
Я был на работе, когда позвонил взволнованный Трой. Не сразу понял, что у них стряслось. Он рассказывал сбивчиво, перескакивал с одного на другое, путая хронологию событий. Потратил минут пятнадцать на его объяснения, и мне стало понятно, что некие аквалангисты из Франции и пара знакомых туристов, пристроившихся к ним переводчиками, приехали снимать документальный фильм про некое удивительное озеро и пропали.
– Как пропали? Никаких следов? – спросил я.
– Следы есть. А может, уже и нет, их, скорее всего, смыло в океан. У нас тут второй день бушует ураган.
– А что осталось?
– Палатка, личные вещи в ней, обувь, одежда. Понимаешь, Гордей, если бы их забрали с острова, они бы забрали вещи с собой. Я приехал за ними, а там уже никого не было. Я даже в озеро нырял, чтобы увидеть, не погибли ли они.
– И что?
– Там ни черта не видно. У озера нет дна. Они умелые дайверы и не могли просто так погибнуть.
– А куда делись переводчики? Они не могли сбежать, поняв, что аквалангисты погибли?
– В принципе, могли, но кто бы их подобрал? У нас не так много людей знает про этот остров. Найти его в океане ещё та проблема. Все подозрения падают на меня. У пограничников весь маршрут движения катера расписан. Я забрал французов из города, отвёз на остров, уехал домой, потом вернулся, снова отправился домой. Если туда и подходил кто-нибудь без системы определения, то это останется неизвестным. Я главный подозреваемый в этой ситуации. Когда их кинутся искать, все нити приведут ко мне.
– А что за чудесное озеро, в которое они ныряли?
– Пресное озеро на каменистом острове. Два раза в сутки, строго в одно и то же время, выплёскивается из берегов. Французские аквалангисты очень заинтересовались им, думаю, они немного понимают во всяких водных чудесах. Собирались снять документальный фильм для «Нэшнл джиографик».
– Давно ты знаешь их помощников?
– Я возил их в прошлом году по нашему маршруту. Немного неприятная пара. Выпендрёжники без всякой причины быть ими. Пустозвоны и любители денег. Ты подумал про ограбление?
– Да.
– Кишка тонка. Что угодно, но только не убийство своими руками. Когда они узнали, что я говорю по-французски, испугались, что перехвачу у них работу. Они могли трусливо сбежать только после того, как поняли, что дайверы не появились. Только куда и с кем? Гордей, нам с Кианой очень нужна ваша помощь. Понимаешь, у нас всё только начало складываться наилучшим образом, а тут этот случай. Мы не хотим снова бежать в космос, но и в тюрьму не хотим. Помогите нам разобраться в ситуации. У вас же есть следователь. Может быть, он поможет по старой памяти.