Я не твоя вещь - стр. 6
Однако Грейс продолжала именовать конференц-зал так, как он назывался прежде. Лори столько раз хотела сделать Берни внушение по поводу сомнительных шуток, которые он часто отпускал в адрес Грейс, но та была не против и всякий раз только вежливо улыбалась.
– Я буду оставаться здесь еще долгое время после того, как он отсюда уйдет, – любила повторять она. И так оно и произошло.
Подойдя к двери конференц-зала, Лори услышала доносящиеся оттуда повышенные голоса. И остановилась, прежде чем повернуть дверную ручку. Женский голос что-то сказал о том, что надо жить дальше, и о сохранении мира ради блага детей.
– Я не желаю, чтобы имя нашей семьи оказалось вовлечено в скандал.
Голос мужчины прозвучал яснее, и в нем слышалась яростная злость:
– Мне плевать на имя семьи. Она убила нашего сына.
Лори подождала четыре секунды, после чего вошла в зал. При ее появлении миссис Белл выпрямилась на своем стуле, а ее муж, похоже, уже стоял.
Лори представилась как продюсер телешоу «Под подозрением».
– Доктор Роберт Белл. – Его рукопожатие было твердым, но коротким.
Его жена сжала руку Лори лишь едва-едва.
– Зовите меня Синтией, – тихо проговорила она.
Лори видела, что Грейс уже оказала им гостеприимство. У них обоих имелись бумажные стаканчики с кофе, на которые были надеты картонные кольца, чтобы они могли защитить руки от горячего питья.
– Моя помощница сказала, что вы пришли сюда ни свет ни заря.
Взгляд доктора Белла был ледяным.
– Честно говоря, миз[1] Моран, мы сочли, что только так мы сможем гарантированно встретиться с вами.
Лори поняла, что по меньшей мере один из этих супругов уже сейчас относится к ней как к врагу, а она понятия не имеет почему. О Роберте и Синтии Белл она знала только одно – что их единственный ребенок был убит, а раз так, то она непременно будет с ними максимально добра.
– Прошу вас, зовите меня Лори. И, доктор Белл, присядьте, если так вам будет удобнее, – добавила она, показав на незанятый стул рядом с его женой. Он устремил на нее подозрительный взгляд, но Лори всегда старалась держаться так, чтобы люди в ее обществе чувствовали себя непринужденно. Она почти чувствовала, как его кровяное давление снижается, когда он начал опускаться на обитый кожей офисный стул. – Полагаю, вы здесь из-за своего сына. Я знакома с этим делом.
– Еще бы, – язвительно бросил доктор Белл, чем вызвал неодобрительный взгляд своей жены. – Извините. Уверен, что вы весьма занятая женщина, но я очень надеюсь, что вам известны хотя бы имя моего сына и обстоятельства его ужасной смерти. Ведь мы к вам уже обращались, мы сами написали вам письмо, написали, сидя бок о бок, и каждое слово в нем принадлежало нам обоим. – Он потянулся к жене через стол и взял ее за руку. – Это, знаете ли, было нелегко, когда мы излагали то, что произошло в тот жуткий вечер. Нам пришлось опознавать тело нашего единственного ребенка. Это противоестественно. Мы не должны были его пережить.
– У нас много лет не было детей, – добавила Синтия. – Мы уже решили, что ребенка не будет никогда. А затем, когда мне было сорок лет, родился он. Он был нашим чудом.
Лори кивнула, но ничего не сказала. Иногда слушать и молчать – это самое лучшее выражение сострадания к родным жертвы убийства. Она знала это по своему личному опыту.