Я (не) продаюсь - стр. 35
-Не решай за меня, что мне необходимо,- глухо отрезает Керефов, и, наградив меня ледяным взглядом, встаёт,- Быстрей доедай. Я на встречу опоздаю.
19. 19.
В машине мне не приходится думать, чем заполнить звенящую тишину между мной и Тиграном, так как он, не прекращая, говорит по телефону. Невольно задаюсь вопросом, сколько языков он знает. Вот только сейчас за двадцать минут использовал четыре: русский, свой, английский и испанский. Правда испанский так...Вперемешку с английским. Приспособленец. И всё это тихим рычащим голосом, способным остановить глобальное потепление.
Интересно, Керефов всегда такой? Или это последствия нашего разговора за завтраком? Отчего-то мне приятно думать, что я его задела и вывела из равновесия. Но если всегда, то я бы наверно с ума сошла находиться у Тиграна в прямом подчинении. Такой рык начальника с утра по телефону, и будешь дрожать минимум до обеденного перерыва. А жить с ним как с таким? Впрочем, это уж точно не моё дело.
Взгляд переключается на его руки, уверенно держащие руль, скользит по длинным пальцам в поисках кольца. Мысль, что он наверно женат, только сейчас врезается в голову. Кольца нет.
Отворачиваюсь.
Это опять же не моё дело! Да, но интересно же...Интересно! Сколько ему? Тридцать пять- Тридцать семь? Странно бы было, если бы до сих пор не был...И наверно на своей какой-нибудь: скромной, тихой, послушной, из подходящей семьи. Может она ему даже ноги моёт. Нечасто конечно...Как дома соизволит появиться. И о любовницах не спрашивает. Не положено. И детей штук пять... Вновь осторожно кошусь на Керефова. Вот вообще не удивлюсь, с таким-то темпераментом.
Даже смешно, что обо всём этом я думаю только сейчас. Ведь я же искала для Оли его фотографии в интернете, чтобы показать. Но читать - мы не читали ничего. Надо будет...Не у Тиграна же спрашивать...
-О чём задумалась?- интересуется Керефов, застукав меня на разглядывании своей персоны.
Я пожимаю плечами и широко улыбаюсь, чтобы скрыть смущение. Как хорошо, что он не телепат.
-Подумала, что все документы на английском наверно. Или того хуже. На испанском. Как я разберусь?
-Цифры арабские, так что разберешься,- отворачивается Тигран, вновь переводя внимание на дорогу,- К тому же Андреас, который сейчас всё проверяет, немного говорит по- русски. Ты немного по-английски. И ты просто ему поможешь.
Тигран плавно поворачивает руль, и мы, съехав с трассы, оказываемся перед закрытыми воротами огромного гостиничного комплекса.
-Это отель, который ты купил?
-Да.
Ворота плавно разъезжаются, впуская машину Керефова.
С любопытством оглядываю широкую подъездную аллею, окруженную ухоженной парковой территорией. Впереди маячит большой трехэтажный гостиничный комплекс песчаного цвета, удачно вписывающийся в ландшафт. С виду всё идеально. И что он тут собрался менять? Только внутри ремонт освежить наверно.
Тигран припарковывается у самого входа и обходит автомобиль, чтобы открыть мне дверь. Я послушно жду, когда он подаст мне руку. Его ладонь, стоит мне коснуться босоножками земли, уже привычно перемещается с моих пальцев на поясницу.
- Пойдём, представлю тебя Андреасу. А у меня встреча с главным архитектором через двадцать минут. Оставлю тебя.
Я невольно улыбаюсь, косясь на Керефова.
- Так и представишь? Со своей рукой чуть пониже спины? - шепчу, чуть подавшись к нему.