Я не отдам тебе сына, дракон! - стр. 13
Рейнар оторвался от запеченного мяса, вопросительно вскинув брови.
– Мне… – под взглядом сиреневых глаз я передернулась, но поспешила закончить: – Мне нужна отдельная кровать, а еще лучше, отдельная комната.
– Хм, понятно, – поджал губу Дариан.
– С таким животом и без того трудно спать, – отчего-то сочла нужным пояснить я. – Вчера я не сомкнула глаз.
– Понятно, – повторил Дариан, закинув в рот новый кусочек мяса.
Я обещала себе быть спокойной и ждать подходящего момента, но это его «понятно» просто вывело меня из себя.
Понятно? А вот мне понятно, что он настоящий мерзавец!
– Ты украл меня из дома, заставил поехать с тобой, – прошипела я, прищурившись. – Так будь добр хотя бы создать минимальные условия.
– Мне не пришлось бы красть тебя, если бы ты с самого начала не сбежала, – парировал Дариан.
– А что, мне надо было остаться на тех условиях, которые ты предложил? – аж задохнулась от возмущения я. – Быть твоей подстилкой, одной из многих? Так?
– Думаешь, ты заслужила что-то большее? – фыркнул Дариан, наконец поглядев на меня.
Я собиралась ответить что-то едкое и злое, но вместо этого охнула, схватившись за живот.
– Ханна, что такое? – в мгновение ока Рейнар оказался рядом. – Позвать лекаря?
– Нет, – я помотала головой, удивившись столь резкой перемене. – Просто ребенок толкается.
Глаза Дариана потеплели, так что на секунду мне показалось, что я вернулась в прошлое, еще в то время, пока метка не сгорела. Но это длилось всего мгновенье. Затем Дариан вернулся на место и холодно уронил:
– Спать будешь со мной в одной комнате.
Ужин мы закончили в тишине. Точнее, ел больше Дариан, а я вяло ковырялась в своей тарелке, лишь изредка отправляя в рот, не глядя, какие-то кусочки, но даже не чувствовала их вкуса.
Наконец Дариан поднялся из-за стола, и я встала следом, почти ничего не съев. Все равно сидеть вот так рядом с драконом было мучительно, а одну он меня вряд ли бы оставил.
К этому времени как раз спустился слуга, сообщив, что все готово, и мы двинулись за ним. Поднялись по лестнице с гладкими деревянными перилами на резных столбиках. Комната, снятая Дарианом, располагалась в дальнем конце коридора. Просторная, гораздо больше, чем в таверне Цэртона, но с простой обстановкой. Помимо письменного стола и шкафа, здесь стояла лавка и две кровати, а в углу виднелась дверка, за которой наверняка скрывалась ванная.
Неужели Дариан все-таки прислушался к моему совету? Или вторая постель для слуги? Вряд ли – указав нам номер, мужчина скупо поинтересовался у Дариана, нужно ли ему что-то еще, а получив отрицательный ответ скрылся за дверью соседней комнаты.
– Ванна готова, можешь помыться первой, – скомандовал Дариан, кивнув на дверь и протянул мне чистые вещи.
Не знаю, где он успел их достать. Может заранее приготовил, а может слуга купил их, пока мы ужинали. В любом случае, это было неплохо. За время дороги мое платье изрядно пропылилось и пропотело, так что теперь хотелось поскорее его снять.
Так что, прихватив одежду с полотенцем, я шагнула внутрь купальни. Заперла дверь, порадовавшись тому, что здесь есть щеколда, а после разделась, погрузившись в теплую ароматную воду.
В Цэртоне все мылись в общественных купелях, которые находились в центре города, так что я успела отвыкнуть от подобного.