Я не отдам тебе детей - стр. 29
Он видел её обнажённую грудь, барханами выглядывающую из разорванного жрического одеяния, и испытывал смешанные чувства. Воспоминания жаркими волнами накатывали на него, но разбивались о ледяную стену страха. А что, если эти сволочи успели навредить ей? Почему она без сознания? В чём причина?!
Вертон опустился на колени рядом со жрицей, стянул куски ткани, скрывая наготу. Венка на шее пульсировала, грудь вздымалась и опускалась, но это не говорило ровным счётом ничего. А ещё этот шагр. Даже в лунном свете видно, что у него необычный цвет шкуры.
Словно почувствовав, что о нём думают, ящер ловким движением повернулся на живот, дёрнул длинным хвостом, угрожающе выгнул его, словно скорпион, и медленно пошёл в сторону Вертона.
«Ух-ходи, человек» – услышал у себя в голове голос торговец и недовольно посмотрел на ездового зверя.
– Это ещё почему? Я её спас. Нужно отвезти её в храм, – покачал головой Вертон.
«Ух-ходи, мы с-сами с-справимс-са» – вновь прозвучало где-то на границе сознания.
– А то что?
«Убью сса хос-сяйку. Она беш-шала от тебя, а с-сначит… ты враг. Я легко убью тебя, человек. Ух-ходи» – шагр приблизился достаточно близко, чтобы дотянуться до Вертона лапой.
Торговец покачал головой. Даже если это с ним говорит шагр (а это уже предположение на грани безумия), не стоит становиться совсем чокнутым. И дураку понятно, что нужно доставить Тимару жрецам. А ящер с этим никак не справится. Последнюю мысль Вертон озвучил:
– Не уйду. Ты же не хочешь, чтобы она умерла? Ни ты, ни я не знаем, что эти ублюдки сделали с ней. В лучшем случае ей нужен осмотр врача, в худшем, – Вертон поднял голову и посмотрел зверю прямо в глаза, – в худшем ей нужна помощь жрецов. Не стоит недооценивать эту шваль. Посмотри, у них на рукавах нашивки в виде чёрной волчьей морды, символ шайки «Волков Пустыни». Сомневаюсь, что тут вся банда, их должно быть гораздо больше. И вряд ли эти ублюдки не подали сигнал тревоги. Кто знает, не идёт ли по следу кто-то ещё. А ты, как я видел, не очень-то справился с защитой Тимары.
«Я больш-ше не подведу!» – грозно ответил шагр, приближаясь ещё чуть-чуть.
– Слушай, ящерица. Я думаю, она огорчится, если я тебя пораню. Но я не оставлю мать моего ребёнка в пустыне с одним только ящером. Извини.
«Она не вернётс-са в Тионт» – прошипел в голове шагр.
– Хорошо. Ближайший город в семи часах быстрой езды. Пошли туда. Давай, поворачивайся, надо закрепить жрицу на спине. Мы вдвоём на гиппогрифе недалеко улетим. Да и безопаснее так будет, я прикрою сверху. Главное не жди, закапывайся сразу, если почувствуешь опасность.
Шагр ничего не ответил. Скосил на Вертона глаз с вертикальным зрачком, недовольно зашипел, пока торговец устраивал на его спине жрицу, и тут же сорвался с места, стоило мужчине указать рукой направление.
Вертон тихо выругался под нос и повернулся к Хорриану. Гиппогриф стоял рядом со связанной девушкой, готовый в любой момент сорваться в воздух. Торговец улыбнулся, глядя на пленницу сверху вниз.
Ситуация не нова. Сколько раз он лично отбивал караваны от разбойников? Скольких из них ждала долгая мучительная смерть под палящими лучами солнца? Но в этот раз чутьё Вертона подсказывало не бросать девушку на произвол судьбы, а довезти до города и уже там решать, что с ней делать.