Я не была твоим врагом - стр. 12
— Розан, — короткий окрик из уст Эдны прозвучал неожиданно громко в этой мрачной комнате. Бегло осмотревшись, я не сразу увидела того, к кому обратилась женщина — невысокие, светловолосые девушки буквально выскочили из-за ширмы и замерли в ожидании, — помогите Её светлости принять ванну.
— Госпожа, — промолвила одна из них, и меня быстро, но аккуратно, в четыре руки раздели и повели к медной, довольно большой ванне. Было ужасно неловко, но за время пути, принимая заботу Мэри, я немного привыкла и уже не вздрагивала, когда к моей голой коже прикасались руки чужих людей.
— Госпожа, простите, ваши волосы не успеют высохнуть, я подниму их, — едва слышно проговорила одна из служанок. Собирая мои рыжие пряди в хвост, она нечаянно задела рану, отчего я тотчас глухо простонала и болезненно поморщилась, — ох… простите, госпожа.
— Там рана… — я не успела договорить, как Эдна коршуном бросилась ко мне и, удивительно нежно разобрав волосы на моём затылке, спустя пару секунд изрекла, — Пег, принеси настойку. Госпожа, у вас немного кровит, я прижгу, будет щипать.
— Хорошо, — ответила, едва ворочая языком. От терпимо горячей воды в ванне меня разморило. Приятный аромат лаванды, окутывая мягким шлейфом, усыплял, а тело после бесконечной тряски с благодарностью отдалось в ласковые объятия воды.
— Сейчас, госпожа, — предупредила Эдна, в её голосе мне послышалось сочувствие и беспокойство. А через секунду мою голову обожгло огнём, мгновенно прогоняя сладкую истому.
— Спасибо, — поблагодарила женщину. От нестерпимой боли и неприятного жжения, впиваясь ногтями в свои ладони, я стиснула зубы до скрежета, чтобы не закричать.
— Розан, поторопитесь, времени мало, — распорядилась Эдна, и девушки, более не мешкая, принялись меня натирать пенившимися и ароматными кусками серой ткани. Было ужасно стыдно. Все мои попытки самостоятельно помыться были пресечены, а возражения не услышаны. Одно радовало - служанки торопились исполнить приказ господина, и эта экзекуция длилась недолго. Вскоре я сидела на кровати, укутанная в мягкий, тёплый халат и, стараясь делать это медленно, как подобает графине, ела огромный бутерброд, состоящий из белого хлеба и буквально тающей во вру буженины, запивая всё это вкусным, терпким вином. После первого же глотка багряной жидкости по моим венам побежал огонь, своим жаром он согрел меня изнутри, щедро награждая капелькой отваги и безрассудства. Но едва я открыла было рот попросить девушек о помощи, дверь тут же распахнулась и в комнату заглянул один из сопровождающих меня стражей.
— Пора, госпожа, — будто сквозь вату донёсся до меня голос Эдны, недоеденный мной бутерброд и бокал с вином тут же забрали. Мне оставалось лишь отрешённого наблюдать, как служанки наряжают меня будто бессловесную куклу в свадебное платье.
Последний штрих — приколотая к лифу массивная брошь. И под нетерпеливый, громкий стук в дверь Эдна, взяв мою руку, вывела меня из комнаты. Сама бы я не смогла и сдвинуться с места.
7. Глава 6
В зале людей прибавилось. Их взоры сейчас же устремились ко мне, стоило нашей процессии появиться на балконе — высокомерные, недоумённые, уничижительные, равнодушные, они разом уставились на меня, отчего моё тело тут же пробил ледяной озноб. Но выбора у меня не было и, собрав остатки своих сил, я расправила плечи и, гордо подняв голову, окинула присутствующих оценивающим взглядом.