Я люблю тебя больше жизни - стр. 16
Мужчина задумался, пытаясь перевести мои слова на свой язык.
– Вы – учитель? – наконец уточнил он. – Учите не одного, а сразу несколько детей?
– Верно, – улыбнулась я, почему-то вдруг ощутив симпатию этого лорда. Его мнение обо мне изменилось. И явно в лучшую сторону. Все-таки невероятно приятно, когда твою профессию оценивают по достоинству!
Местная лекарша тоже посмотрела на меня с уважением, которого не было до этого момента.
– Решено, – после некоторой паузы заключил он, – я предлагаю вам место гувернантки.
Глава 3
С разговора в шатре прошло около получаса. Мальчика успели переодеть и залечить ссадины. После того как лорд Кристиан предложил должность гувернантки для его детей, я уверилась, что каторжный труд мне не грозит и относиться ко мне будут по-человечески. И после завершения процедуры купли-продажи, происходившей на моих глазах, лорд Кристиан уверенно повел меня и своего сына прочь от этого места. Кстати говоря, местная денежная единица, которую называли арказ, выглядела как тоненькая монетка зеленоватого цвета с дыркой в виде ромба посредине и нанизывалась на серебряную нить. Правда, как мне показалось, лорд отдал примерно сто монет.
Ристан вдруг притих и не пытался заводить разговор. Молчал и лорд, лишь уверенно лавировал по широкой улочке. Наконец мы вошли в какую-то лавку, где остро воняло то ли бензином, то ли чем-то похожим на него.
– Стандартный порт на троих, – выкладывая на прилавок семь монет, заявил Кристиан, а мужчина напротив засуетился. На его лице появилась фальшивая улыбочка. Он что-то пролепетал себе под нос, неразборчиво, но явно неуважительно. Зеленые глаза Кристиана гневно блеснули, и хозяин поторопился скрыться за маленькой дверкой позади себя.
– Итак, Оксана, – обратился ко мне лорд, – я понимаю, что вам данный вид транспортировки покажется странным, однако я надеюсь на ваше благоразумие.
Мысленно я представила себе капсулу перехода или телепорт, как в книгах в жанре фантастики. Знаете, такой большой агрегат, в котором, переливаясь цветами от синего до серого, неизвестное марево перемещает вас в прошлое или будущее.
Реальность оказалась иной. Мы прошли на задний двор, куда нас любезно отвел хозяин лавки.
Стандартным переходом на троих, как изволил выразиться Кристиан, было не что иное, как та самая карета, чуть не задавившая мальчишку.
– Это что? – прошептала, хватая ртом воздух.
То, что я посчитала за лошадей тогда, на торговой площади, к данному виду животных относилось с огромной натяжкой!
– Это сагхна, – с трепетом и гордостью сообщил мальчик.
– Боюсь, леди не понимает, – покачал головой Кристиан, – пожалуй, подойдет такое сравнение, как крылатый конь.
– Он не похож на коня, – мрачно заметила я, рассматривая морду животного.
Чем-то существо напоминало ящерицу и лошадь одновременно. Узкое гибкое тело, сиреневая кожа, будто сотканная из тумана, ярко-зеленые крылья, как у стрекозы. Чудо, да и только.
– И тем не менее это конь, – улыбнулся лорд и помог мальчику сесть в карету, – сагхна.
Настала моя очередь, мне, как и Ристану, помог Кристиан, и я с изумлением рассматривала убранство кареты, точнее его отсутствие. Глубоко вдохнула и медленно выдохнула, мысленно считая до десяти. Кажется, мне придется привыкать к тому, что здесь все является не тем, чем кажется.