Я буду рядом - стр. 2
Элизабет выдержала ещё минут пять, а затем кашлянула, привлекая к себе внимание. Женщина подняла на неё взгляд, но почти сразу же снова принялась перебирать бумаги.
– Разрешите присесть? – вежливо спросила Элизабет и, не дожидаясь ответа, прошла вперед и села на стул для посетителей. – Меня зовут Элизабет Малком. Мне двадцать, я умею…
– Замужем? – перебила её миссис Норитон, откладывая бумаги. Почти черные глаза женщины медленно заскользили по лицу и фигуре Элизабет.
– Нет, – опешила девушка, непонимающе уставившись в ответ.
– Молодой человек?
– Нет.
– Влюбленности? Неразделенная любовь? – взгляд женщины стал более заинтересованным, пугая собеседницу.
– Мне некогда такими глупостями заниматься! – Элизабет не удержала легкого раздражения. – Какое это отношение имеет к работе?
– Прямое, – спокойно ответила женщина.
– Я порядочная девушка! Мне нужна достойная работа! – твердо произнесла она, смотря ей в глаза. Сама мысль о том, что ей посмели намекнуть на увеселительные заведения для мужчин, оскорбляла до глубины души.
– Работа, которая у меня есть на примете, длительная, на полгода. И мой работодатель хочет быть уверенным, что все условия договора будут выполнены и не появится отягчающих обстоятельств в виде объекта воздыхания, ради которого вам придется вернуться.
– В этом можете быть уверены, мужчины ближайшее время меня не интересуют.
Взгляд миссис Норитон снова стал внимательным, скользящим, словно снимающим слой за слоем, изучающим до самой глубины души.
– Почему?
– Потому что женщина должна состояться в первую очередь сама, как личность! Должна найти своё место в мире! Быть независимой! – горячо произнесла Элизабет, её зеленые глаза при этом ярко загорелись от охвативших эмоций.
– В нашем королевстве с этим нет проблем. Женщины вольны себе выбирать и мужскую работу, вплоть до службы в армии, не вижу проблем, чтобы состояться как личность, – скучающим тоном ответила миссис Норитон и снова погрузилась в бумаги, разом теряя к ней интерес.
И снова молчание, где миссис Норитон занята своими делами, а Элизабет ждет неизвестно чего.
– Вы сказали, что у вас есть работа на полгода, я хотела бы услышать о ней поподробнее. Возможно, я подойду, – не стала растягивать новый виток пыток девушка и уверенно произнесла, обращая внимание на себя.
– Вам не нравятся мужчины? – и снова обескураживающий вопрос.
– Что? Нет… – пораженно промолвила Элизабет. – В смысле, конечно, мне нравятся мужчины! Я планирую выйти замуж, завести детей, но позже… Это не самоцель.
– Хорошо, – вдруг ответила миссис Норитон и впервые за всё время широко и радостно улыбнулась собеседнице. Элизабет не поняла, что именно хорошо, но благоразумно ждала продолжения. – Итак, условия договора, – женщина развернула одну из бумаг. – Как я уже говорила, минимальный срок полгода. Ваш работодатель, почтенная госпожа Пэдрэйг, вверяет вам в хозяйство свой небольшой в три этажа дом. Нужно поддерживать порядок, готовить и выполнять другие мелкие поручения жильца дома.
– Кто ещё живет в доме? Работники? Члены семьи хозяйки? На сколько человек готовить придется?
– Кроме вас и ещё одного жильца – никого. Жить будете в самом доме, естественно, так будет удобнее всем. Или у вас есть своё жилье в столице?
– Нет! – выпалила Элизабет, сразу же мысленно подсчитывая экономию от того, что снимать жилье не придется.