Я буду нежен - стр. 17
Прямо в точку попал.
Я кивнула.
– У вас это часто бывает после… такого рода отдыха, – мягко подобрал он слова. – Вам нужно поесть, и вы будете в полном порядке.
– Да, ты прав, – согласилась я, ощутив голод.
– Сейчас мы организуем ужин, госпожа! – заявил рыжий и метнулся куда-то из комнаты.
Длинноволосый брюнет вышел вслед за ним.
А блондин подхватил меня на руки и усадил на соседний диван – кожаный, мягкий и комфортный.
– Напомни, как вас троих зовут? – спросила я этого симпатичного одуванчика.
Если что, буду валить всё на амнезию на почве обморока. Мне можно. Не думаю, что здесь кто-то этому удивится.
Парень немного подзавис от вопроса и осторожно уточнил, боясь вызвать мой гнев:
– Здесь нас четверо. Я Каспер. А как зовут симбов и девальрона, я пока не знаю.
– Это Чак и Дак. И Дайрон. Их имена я помню. Я имела в виду тебя и тех парней, которые вышли из комнаты, – пояснила я.
– А, понял, – кивнул блондин. – В общем, я Каспер. Рыжий – Конор, черноволосый – Арай. Если хотите, можем круглосуточно носить на груди бейджи с именами.
– Нет, этого точно не надо, – мрачно хохотнула я.
Тем временем в комнату вернулись Конор и Арай, причём не с пустыми руками, а с подносами, уставленными едой.
А дальше события приняли совершенно неожиданный поворот.
Безо всяких предисловий, привычным движением блондин стащил с себя тогу и кинул её на кресло, оставшись в… как бы это назвать… даже не в трусах, а в набедренной повязке.
После чего, поиграв рельефными мускулами, встал на четвереньки прямо возле моих ног, развернувшись боком к дивану.
А рыжий и брюнет принялись спокойно и шустро раскладывать тарелки и салатники с едой прямо на его широкой спине, как на столешнице.
Симбионты быстро просекли правила этого дома и с готовностью проделали то же самое: разоблачились до трусов и встали на четвереньки, образуя вместе с Каспером «столик» в виде буквы П. Ещё и улыбались при этом как ненормальные.
Я была настолько ошарашена таким поворотом, что не сразу вышла из ступора.
Дайрон тоже был в шоке. Его лицо перекосилось от отвращения.
Бросив на меня взгляд, как на мерзкую мышь на диване, он резко развернулся и вышел из комнаты. Я даже сказать ничего не успела.
– Будете его наказывать за своеволие, госпожа, или сначала покушаете? – уточнил Арай.
13. Глава 13. Мейсон
*
Дайрон
*
Какой же я идиот, что повёлся на ангельскую внешность и кроткий взгляд своей новой госпожи.
Как оказалось, за совершенно невинным обликом скрывалось настоящее чудовище.
Избить своего гаремника до инвалидности только за то, что он осмелился вызвать ей врача! И так унижать тех, с кем она проводит ночи – делать из мужчин живые столики, подставки для еды! А сколько ещё чудных открытий мне предстоит сделать об этом «ангеле»…
Если она думает, что может сломать меня так же, как Конора, Каспера и Арая, то глубоко заблуждается. Уж лучше тюрьма и исполнение смертного приговора, чем жизнь в таком аду.
– Вы заблудились? – в коридоре ко мне подошёл мужчина лет шестидесяти. Невысокого роста, худой, седовласый. Весь какой-то затюканный. Во взгляде сквозит настороженность.
– Не знаю, – честно отозвался я.
Чтобы заблудиться, надо изначально понимать, куда направляешься. Я же шёл куда глаза глядят.
Кинув внимательный взгляд на мой рабский браслет, старик догадался: