Размер шрифта
-
+

Высшая проба. Недуг мой, свет мой - стр. 28

– Нет, – по губам узника снова скользнула презрительная усмешка, – «купцы» – просто надсмотрщики. И прикрытие для главного управляющего, хотя сами считают его кем-то вроде дворецкого. А он и не спорит. И всегда в курсе всех их намерений.

– Темные силы, – с досадой ругнулся Беруальд и повелительно рявкнул, – Яна, едем назад!

– Но не все же? – резонно заметила я, спешно поднимая жука наверх и устанавливая над хижиной, как второй этаж.

Только намного шире. Попутно поделила получившееся помещение на несколько комнат, добавила окон и пару умывален и лестницу вниз.

– Возьму Джина, Хирда, Эмильена и Энгора.

Свои слова я сопровождала делом, выхватывала из толпы новых спутников и усаживала в малый кокон.

– Дед, управление укрытием передаю тебе, – шепнула тайком Беруальду, привязывая к нему большой кокон, – просто командуй им, как големом.

– И не подумаю, – притворно испугался он, – всё и так хорошо. А вы…

А мы уже летели.

Швырнув кокон в небо и распахнув широкие крылья, сразу ощутила разницу между этим полётом и подъёмом с моря. Там приходилось долго набирать высоту, лавируя между воздушными течениями, а здесь мы сразу оказались в их гуще. Я даже опешила на миг, зато не растерялся верховный магистр.

Вызвал мощный ветер, подхватил кокон под крылья как даму в танце и стремительно понес в обратном направлении. Путь, на который бегемот затратил несколько часов, гигантский сокол преодолел за двадцать минут.

Подлетая к массивному зданию обители зла, я сделала крылья прозрачными, а нас прикрыла серо-голубым облачком, почти незаметным на фоне неба, выцветшего от послеобеденной жары.

Наивная предосторожность.

Это стало ясно, когда мы плавно опустились в роскошный сад для главарей. Теперь он был заполнен людьми, лежащими везде, где только можно. На скамьях и полу беседок, на траве и в клумбах под деревьями и кустами. И даже просто на дорожках, наскоро застеленных коврами и покрывалами. Все лежащие были бледны до зелени, все стонали и никто, ни один, не смотрел в небо, проверяя, летит там что-то или нет.

Между ними сновали мрачные лекари, тоже бледноватые, но явно уже кастовавшие на себя усиленную регенерацию.

– Что стряслось? – поймал одного из них Эмильен.

– Олеандр, – несчастно вздохнул целитель. – Кто-то бросил в кухонный очаг сушеные цветы и веточки, а потом заткнул трубу. Дым расползся по всему зданию, но маги пострадали мало, у всех сильные амулеты. А вот шахтёры и мастеровые отравились очень сильно. Несколько человек при смерти, магистры пытаются спасти. Одного уже потеряли, слабый младенец спал в гамаке и к моменту, когда о нем вспомнили, было поздно. А вы откуда?

– Забыли одну мелочь, – скрипнул зубами верховный магистр, – не знаешь, где дворецкий?

– Да тут крутился… воду подносил, одеяла выдавал.

– Покажи, я его плохо помню, – попросил Хирд.

– Я нашел, – шепнул Джин, – вон он, на втором этаже, смотрит прямо на нас, старичок в зелёной рубахе. Ах, гад… заметил…, уходит!

– Достань сном! – велел Эмильен, но ментал только отмахнулся.

– Всё уже пробовал… защита у него сильная.

– Яна! – дружно воззвали они, не замечая, что мы уже мчимся по широкой террасе второго этажа.

«Старичок» в зеленом нёсся впереди с завидной скоростью.

– Предупреди всех, – Эмильен, прижимая к губам переговорный артефакт, выдавал указания кому-то из магов, – дворецкий главный враг. Запрети всем к нему приближаться, мы сами поймаем. И начинайте проверять продукты, у него было время всё отравить.

Страница 28