Вышитые сны маленькой гианы - стр. 25
По мере моей речи лицо у луция Асклепия вытягивалось, и к концу он уже хмурился. Но потом какая-то идея пришла ему в голову и он, подозвав к себе своих учеников, устремился к полкам.
А я подошла к столику, что стоял здесь же для удобства. И принялась ждать. Я была совершенно спокойна. Корешки книг вселяли в меня уверенность и спокойствие.
Мальчики и луций вернулись и аккуратно сложили передо мной стопки книг, а луций сделал приглашающий жест. Мол, выбирайте. И я выбрала. Сначала в сторону отложила книгу с подробнейшим атласом и картами. Там же было и впечатляющее объяснение по соседям и кочевым племенам.
А вот с атласом рас и магических существ долго не могла определиться, мне нравились сразу два. В одном были красочные иллюстрации, но в другом более подробное описание. В итоге взяла оба.
Атлас про королевство, в котором очутилась, я тоже выбрала не сразу. В одном было слишком много непонятного. Буквы и даже отдельные слова, я могла прочесть, но вот иногда слова ставили меня в тупик. Пролистав я его отложила, и покачала головой. А вот еще два мне понравились, и я смело указала на них. Еще три тоже забраковала. А в одном вообще ни слова не поняла. Но и того, что получилось, мне хватит.
– Луцина Далия, вы не окажите мне любезность и не прочтете вслух, что тут написано? – и мне протянули один из атласов, что я выбрала.
– Разумеется.
Я открыла первую страницу и начала бегло зачитывать отчет о количестве населяющих квартал карликов ювелирных мастерских. Их было много. Карлики, как выяснилось, непревзойденные ювелиры. Меня остановили и дали другой. Там описывался квартал мастеровых всех рас и магических существ. Третий, мне что выдали, уже относился только к людям, и вот тут я прочла все даже быстрее, практически тараторила.
– Луцина Далия. Вы говорите на языке карликов и лесного народа. А еще вы превосходно владеете языком и письменностью людей. Могу я узнать, где вы получили такое прекрасное образование?
– Я ведь бессмертна, если вы не забыли. С мамой мы много путешествовали, и у меня было время, – уклончиво ответила я.
В своем мире я читала на английском и немецком. На немецком хуже. Еще учила арабский и персидский. Ну и родной русский. Нет, я не была полиглотом, и языки давались мне с трудом. Выходит, знания пригодились и в этом мире? Это приятно. Языки я учила не потому, что очень этого хотела. А просто многие статьи были только на этих языках. Так что приходилось продираться сквозь дебри. Автопереводчик иногда так переведет, что родная мама дите не узнала бы.
– Если вы не возражаете, я бы хотела забрать эти книги к себе. Обещаю вернуть в целости и сохранности.
– Я не сомневаюсь. Вы полны сюрпризов. Впрочем, я что-то подобное и подозревал. Мальчики все принесут в ваши комнаты. Мне же нужно отлучиться. Буду с нетерпением ждать новой встречи, – и, отвесив поклон, он ушел.
Я же мысленно пожала плечами. Мне нужна информация. Без нее не выжить и не обрести свободу. И на определенные риски приходилось идти. Это неизбежно.
А вот по возращению меня ждал сюрприз. И не скажу, что приятный.
В моей гостиной сидели пять девушек. Они все были привлекательны. С удобством расположились в креслах и диванчиках и мило болтали друг с другом, смеялись и щебетали. Когда мы с Лу вошли, абсолютно ничего не изменилось. Можно подумать, что это их гостиная, а не моя. Не ошиблась ли я дверью? Да вроде бы нет. И я их точно не приглашала.